Russell Poole (ed.) 2017, ‘Breta saga 55 (Gunnlaugr Leifsson, Merlínusspá II 55)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 181.
‘Hǫfugt es at heyra, þats of her gerisk;
lifa fénaðar fyrðar lífi.
Hyggja á þennan þrágjarnan heim
ok hvers konar hafna gœzku.
‘Hǫfugt es at heyra, þats gerisk of her; fyrðar lifa lífi fénaðar. Hyggja á þennan þrágjarnan heim ok hafna hvers konar gœzku.
‘‘It is grievous to hear what becomes of the people; men will live the life of beasts. They will think of this obdurate world and forsake goodness of every kind. ’
Cf. DGB 116 (Reeve and Wright 2007, 157.230-1; cf. Wright 1988, 111, prophecy 53): quia more pecudum lasciuient ‘because they will rut like animals’ (Reeve and Wright 2007, 156). Gunnlaugr characteristically tones down this sexual reference.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Havfvgt er að heyra þatz vm her geriz lifa fenaðar fyrðar | lifi hyɢia a þenna þragiarnan heim ok hverskonar hafna giæzkv
(VEÞ)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.