Russell Poole (ed.) 2017, ‘Breta saga 32 (Gunnlaugr Leifsson, Merlínusspá II 32)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 163.
(not checked:)
halda (verb): hold, keep
(not checked:)
hann (pron.; °gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana): he, she, it, they, them...
(not checked:)
sunnan (adv.): (from the) south
(not checked:)
3. of (prep.): around, from; too
(not checked:)
svalr (adj.): cool
(not checked:)
2. ægir (noun m.): ocean, sea
(not checked:)
Bretland (noun n.)
[3] á vit Bretlands ‘towards Wales’: Although Bretland otherwise refers to the whole of Britain, in this case it is likely to refer specifically to Wales, as the army is said to be coming from the south across the sea.
(not checked:)
3. á (prep.): on, at
[3] á vit Bretlands ‘towards Wales’: Although Bretland otherwise refers to the whole of Britain, in this case it is likely to refer specifically to Wales, as the army is said to be coming from the south across the sea.
[3] á vit Bretlands ‘towards Wales’: Although Bretland otherwise refers to the whole of Britain, in this case it is likely to refer specifically to Wales, as the army is said to be coming from the south across the sea.
(not checked:)
til (prep.): to
(not checked:)
róma (noun f.): battle
(not checked:)
2. en (conj.): but, and
(not checked:)
refr (noun m.; °-s; -ar): fox
(not checked:)
hinnig (adv.): here, hence
(not checked:)
með (prep.): with
(not checked:)
rekkr (noun m.; °; -ar): man, champion
(not checked:)
lið (noun n.; °-s; -): retinue, troop
(not checked:)
fara (verb; ferr, fór, fóru, farinn): go, travel
(not checked:)
fráliga (adv.)
(not checked:)
fold (noun f.): land
(not checked:)
5. at (nota): to (with infinitive)
(not checked:)
3. verja (verb): defend
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
See Note to II 31 [All].
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.