Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

GunnLeif Merl II 14VIII

Russell Poole (ed.) 2017, ‘Breta saga 14 (Gunnlaugr Leifsson, Merlínusspá II 14)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 147.

Gunnlaugr LeifssonMerlínusspá II
131415

text and translation

‘Hjǫrtr drepr hana,         hinns tvenna fimm
hvassa hausi         hornkvistu berr.
En hafa kórónu         kvistir fjórir,
en sex aðrir         sjalfir verða
at vísundar         verstum hornum.

‘Hjǫrtr drepr hana, hinns berr tvenna fimm hvassa hornkvistu hausi. En fjórir kvistir hafa kórónu, en sex aðrir verða sjalfir at verstum hornum vísundar.
 
‘‘A hart will slay her, he who bears twice five sharp antler-branches on his head. And four branches will have a crown while the other six for their part will turn into the worst horns of a bison.

notes and context

Cf. DGB 116 (Reeve and Wright 2007, 153.162-4; cf. Wright 1988, 108, prophecy 34): Interficiet eam ceruus decem ramorum, quorum quatuor aurea diademata gestabunt, sex uero residui in cornua bubalorum uertentur ‘She will be killed by a stag with ten branches, four of which will wear golden crowns, while the remaining six will become the horns of buffaloes’ (Reeve and Wright 2007, 152). — [7]: The quantity of the <i> in vísundr appears to have been variable. In its present metrical position it is required to be long, although Skj B and Skald give this example as short. The vowel is short in Sigv ErfÓl 3/8I and Arn Magndr 6/4II. LP, AEW: visundr both give the vowel as short, perhaps in view of the word’s West Germanic cognates, while ONP and most other dictionaries of medieval and modern Icelandic have it as long.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Gunnlaugr Leifsson, Merlínússpá I 14: AII, 12-13, BII, 13, Skald II, 8, NN §§96, 2992A, 3004; Bret 1848-9, II, 19 (Bret st. 14); Hb 1892-6, 273; Merl 2012, 79-80.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.