Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Guðl Lv 1III

Tarrin Wills (ed.) 2017, ‘Guðlaugr, Lausavísa 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 200.

GuðlaugrLausavísa1

Hrǫkk ‘recoiled’

(not checked:)
1. hrøkkva (verb): coil

Close

at ‘At’

(not checked:)
3. at (prep.): at, to

Close

Haugabrekku ‘Haugabrekka’

(not checked:)
Haugabrekka (noun f.): Haugabrekka

notes

[1] Haugabrekku ‘Haugabrekka’: A farm on the north side of the Snæfellsness peninsula (TGT 1927, 99). Eyrbyggja saga (ÍF 4, 107) refers to a gathering at this location where a fight takes place, but the name Halldórr is not mentioned. Finnur Jónsson (TGT 1927, 99) speculates on whether the stanza refers to this occasion.

Close

hóts ‘a great deal’

(not checked:)
2. hót (noun n.; °; -): a bit

Close

meirr ‘more’

(not checked:)
meirr (adv.): more

Close

en ‘than’

(not checked:)
4. en (conj.): than

Close

til ‘’

(not checked:)
til (prep.): to

Close

fyr ‘before’

(not checked:)
fyr (prep.): for, over, because of, etc.

Close

hyr ‘of the fire’

(not checked:)
hyrr (noun m.): fire < hyrgœði (noun m.)

[3] hyrgœði: corrected from ‘hæyrgæði’ A, hyrboði W

kennings

hríðar hyrgœði.
‘fire-increaser of battle’
   = WARRIOR

the fire of battle. → SWORD
the increaser of the SWORD → WARRIOR

notes

[3] hyrgœði hríðar ‘the increaser of the fire of battle [(lit. ‘fire-increaser of battle’) SWORD > WARRIOR]’: Sveinbjörn Egilsson (SnE 1848, 188) and most subsequent eds emend hyr- to hjǫr- ‘sword-’ to create a battle-kenning; however, hríð can refer to battle by itself (cf. Þul Orrostu 2/7), and can therefore function as a determinant in a sword-kenning, as Kock intimates (NN §994). However, it is possible that, by citing the kenning as cacosyntheton, Óláfr himself considered the kenning as a whole incorrect, rather than the inverted arrangement of its elements.

Close

hyr ‘of the fire’

(not checked:)
hyrr (noun m.): fire < hyrgœði (noun m.)

[3] hyrgœði: corrected from ‘hæyrgæði’ A, hyrboði W

kennings

hríðar hyrgœði.
‘fire-increaser of battle’
   = WARRIOR

the fire of battle. → SWORD
the increaser of the SWORD → WARRIOR

notes

[3] hyrgœði hríðar ‘the increaser of the fire of battle [(lit. ‘fire-increaser of battle’) SWORD > WARRIOR]’: Sveinbjörn Egilsson (SnE 1848, 188) and most subsequent eds emend hyr- to hjǫr- ‘sword-’ to create a battle-kenning; however, hríð can refer to battle by itself (cf. Þul Orrostu 2/7), and can therefore function as a determinant in a sword-kenning, as Kock intimates (NN §994). However, it is possible that, by citing the kenning as cacosyntheton, Óláfr himself considered the kenning as a whole incorrect, rather than the inverted arrangement of its elements.

Close

gœði ‘the increaser’

(not checked:)
gœðir (noun m.): strengthener, increaser < hyrgœði (noun m.)

[3] hyrgœði: corrected from ‘hæyrgæði’ A, hyrboði W

kennings

hríðar hyrgœði.
‘fire-increaser of battle’
   = WARRIOR

the fire of battle. → SWORD
the increaser of the SWORD → WARRIOR

notes

[3] hyrgœði hríðar ‘the increaser of the fire of battle [(lit. ‘fire-increaser of battle’) SWORD > WARRIOR]’: Sveinbjörn Egilsson (SnE 1848, 188) and most subsequent eds emend hyr- to hjǫr- ‘sword-’ to create a battle-kenning; however, hríð can refer to battle by itself (cf. Þul Orrostu 2/7), and can therefore function as a determinant in a sword-kenning, as Kock intimates (NN §994). However, it is possible that, by citing the kenning as cacosyntheton, Óláfr himself considered the kenning as a whole incorrect, rather than the inverted arrangement of its elements.

Close

hríðar ‘of battle’

(not checked:)
hríð (noun f.; °-ar; -ir): time, storm

[3] hríðar: hríða W

kennings

hríðar hyrgœði.
‘fire-increaser of battle’
   = WARRIOR

the fire of battle. → SWORD
the increaser of the SWORD → WARRIOR

notes

[3] hyrgœði hríðar ‘the increaser of the fire of battle [(lit. ‘fire-increaser of battle’) SWORD > WARRIOR]’: Sveinbjörn Egilsson (SnE 1848, 188) and most subsequent eds emend hyr- to hjǫr- ‘sword-’ to create a battle-kenning; however, hríð can refer to battle by itself (cf. Þul Orrostu 2/7), and can therefore function as a determinant in a sword-kenning, as Kock intimates (NN §994). However, it is possible that, by citing the kenning as cacosyntheton, Óláfr himself considered the kenning as a whole incorrect, rather than the inverted arrangement of its elements.

Close

hríðar ‘of battle’

(not checked:)
hríð (noun f.; °-ar; -ir): time, storm

[3] hríðar: hríða W

kennings

hríðar hyrgœði.
‘fire-increaser of battle’
   = WARRIOR

the fire of battle. → SWORD
the increaser of the SWORD → WARRIOR

notes

[3] hyrgœði hríðar ‘the increaser of the fire of battle [(lit. ‘fire-increaser of battle’) SWORD > WARRIOR]’: Sveinbjörn Egilsson (SnE 1848, 188) and most subsequent eds emend hyr- to hjǫr- ‘sword-’ to create a battle-kenning; however, hríð can refer to battle by itself (cf. Þul Orrostu 2/7), and can therefore function as a determinant in a sword-kenning, as Kock intimates (NN §994). However, it is possible that, by citing the kenning as cacosyntheton, Óláfr himself considered the kenning as a whole incorrect, rather than the inverted arrangement of its elements.

Close

Halldórr ‘Halldórr’

(not checked:)
Halldórr (noun m.): Halldórr

[4] Halldórr: Halldór W

Close

í ‘in’

(not checked:)
í (prep.): in, into

notes

[4] í bug skjaldi ‘in the hollow of the shield’: This phrase occurs in the same position in Hharð Lv 14/4II (see also RvHbreiðm Hl 58/4). To hide in the hollow of one’s shield during a fight was considered an act of cowardice.

Close

bug ‘the hollow’

(not checked:)
bugr (noun m.; °dat. -/-i): hollow, bend

notes

[4] í bug skjaldi ‘in the hollow of the shield’: This phrase occurs in the same position in Hharð Lv 14/4II (see also RvHbreiðm Hl 58/4). To hide in the hollow of one’s shield during a fight was considered an act of cowardice.

Close

skjaldi ‘of the shield’

(not checked:)
skjǫldr (noun m.; °skjaldar/skildar, dat. skildi; skildir, acc. skjǫldu): shield

notes

[4] í bug skjaldi ‘in the hollow of the shield’: This phrase occurs in the same position in Hharð Lv 14/4II (see also RvHbreiðm Hl 58/4). To hide in the hollow of one’s shield during a fight was considered an act of cowardice.

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

This helmingr is cited as an example of cacosyntheton or faulty juxtaposition of words, as shown by the inverted kenning in l. 3.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.