Harðar saga 44 — ed. not skaldic
Not published: do not cite (Harð ch. 44)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Um vorið ræddi Grímur um við Signýju að hann vildi í brott, kveðst vant þykja þeirra á milli að ganga.
Signý bað hann tala um við Grímkel "og mun hann heldur bæta kosti þína því að hann er vel til þín."
Og svo gerir Grímur.
Grímkell segir: "Það vil eg að þú sért heima. Mun eg gera svo að þér hugni."
Var Grímur heima þau misseri. Annað vor fór allt á sömu leið. Vildi Grímur þá enn brott fara og kveðst eigi vera mundu nema Grímkell bæði Guðríðar Högnadóttur til handa honum.
Grímkell mælti: "Dýr gerist þú nú Grímur. Mun þeim þú þykja félítill því að Högni er auðigur maður."
Grímur kvað þetta vel mega takast með umsýslu hans.
Grímkell fer og biður konunnar og flytur vel og með hans framkvæmd þá takast þessi ráð með þeim Grími og Guðríði. Hafði Grímkell inni boð þeirra og voru þeirra samfarar góðar.
Og hið þriðja vorið vill Grímur á brautu. Grímkell kvað hann þar hafa vel verið og sagði hann nú fara skyldu þann veg sem hann vildi "og muntu verða þrifamaður."
Eftir það reisti Grímur bú og fær Grímkell allt til það sem þarf og leysa þau Signý hann vel af hendi. Er það frá Grími að segja að hann rakar fé saman í búnaðinum svo að tvö höfuð voru á hvívetna því er hann átti.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.