Jonathan Grove (ed.) 2022, ‘Grettis saga Ásmundarsonar 40 (Grettir Ásmundarson, Ævikviða II 2)’ in Margaret Clunies Ross, Kari Ellen Gade and Tarrin Wills (eds), Poetry in Sagas of Icelanders. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 5. Turnhout: Brepols, p. 731.
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Sǫgðu mér,
þaus Sigarr veitti,
mægða-laun
margir hœfa,
unz laufgan
laufi sœmðar
reyni-runn
rekkar fundu.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Sogdu mer þau sigarr ueítte · mæ | gda laun marger hæfa unz lof groin laufe sæmdar · ʀeyne ʀuɴn reckar fundu ·
(JG)
imagesSaugdu mier · þau er sigrar veítt · ᴍægda laun mar | gir hæfa · vnnztt laof grenne · laufe sæmmdan · ʀeijne | ʀunnz · ʀeckar fundu·
(VEÞ)
imagesSaugdű þar er sígrar · ueiti mægdalaun margir hæfu | unzt lofgreni laufí sæmdar reyni · runn reckar fundu ·
(VEÞ)
imagesSꜹgþu mer þꜹ er sigr veitti | mægða lꜹn margir hæfa || vest lof groinu lꜹfe sæmdar | reine runnr reckar fundu |
(VEÞ)
imagesSógdu mier þann er sígran vey̋tte mægdalaun, marger haffa | vns lauff grene lauffe sæmdar Reíne Runs Reckar fundu |
(VEÞ)
imagesSógdu mier þeir sigur veitte . mægda laun margir hæfa. | vijst lof grein . laufi sæmda . mijre ʀunnar ʀeckar fianda.
(VEÞ)
imagesSøgdu mier þä er | sigrar veitte, mægdalaun margir hæ̈fa, vnnzt lofgyrne laufe sæ̈ |mdar, Reine Runnz Reckar fundu.
(VEÞ)
imagesSǫgdu þeir mier ei sigur | veitti · mægda la̋n marger hæfa : vijst lofgrein | laufi · sæmdar ʀejn runnar reckar fundu ·
(VEÞ)
imagessogdu mier þau er sigrar | veiti mægda laun margir hæffa unst loff grein lauff sæmdar reini runn | reckur fundu
(VEÞ)
Sogdu mier þeir er sigur ueitte mægda la̋n marger hefa | vyst lofgreyn laufe smærre Reyne Rvnnar Reckar fvndv
(VEÞ)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.