Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Glúmr Gráf 5I

Alison Finlay (ed.) 2012, ‘Glúmr Geirason, Gráfeldardrápa 5’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 254.

Glúmr GeirasonGráfeldardrápa
456

text and translation

Hilmir rauð und hjalmi
heina laut á Gautum;
þar varð í gný geira
grundar vǫrðr of fundinn.

Hilmir rauð {laut heina} á Gautum und hjalmi; þar varð {vǫrðr grundar} of fundinn í {gný geira}.
 
‘The king reddened the dell of whetstones [SWORD] on the Gautar, wearing a helmet; there the guardian of ground [RULER = Haraldr] was to be found in the din of spears [BATTLE].

notes and context

The stanza is included among four that illustrate kennings for ‘king’, in this case vǫrðr lands ‘guardian of land’. The first two lines are repeated in most mss at a point where heiti for kings (here hilmir) are exemplified.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Glúmr Geirason, 2. Gráfeldardrápa 4: AI, 76, BI, 66, Skald I, 41SnE 1848-87, I, 452-3, 518-9, II, 335, 342, 606; SnE 1931, 160, 182, SnE 1998, I, 79, 102, 203, 220. 

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.