Alison Finlay (ed.) 2012, ‘Glúmr Geirason, Gráfeldardrápa 5’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 254.
Hilmir rauð und hjalmi
heina laut á Gautum;
þar varð í gný geira
grundar vǫrðr of fundinn.
Hilmir rauð {laut heina} á Gautum und hjalmi; þar varð {vǫrðr grundar} of fundinn í {gný geira}.
‘The king reddened the dell of whetstones [SWORD] on the Gautar, wearing a helmet; there the guardian of ground [RULER = Haraldr] was to be found in the din of spears [BATTLE]. ’
The stanza is included among four that illustrate kennings for ‘king’, in this case vǫrðr lands ‘guardian of land’. The first two lines are repeated in most mss at a point where heiti for kings (here hilmir) are exemplified.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Hilmir rauð und hjalmi
heina lǫt und Gautum ;
þar varð í gný geira
grundar vǫrðr of fundinn.
hilmir ravð vnd hialmi heina lꜹt vnd gavtvm þar varþ igny geira grvndar vorðr | of fundinn
Hilmir rauð und hjalmi
heina lǫt ágætum ;
þar varð í gný geira
grundar vǫrðr of fundinn.
Hilmir rauð und hjalmi
heina laut á Gautum;
þar varð í gný geira
grundar vǫrðr of fundinn.
Hilmir rauð hjalmi
heina laut á Gautum;
þar varð í gný geira
grundar vǫrðr of fundinn.
Hilmir rauð und hjalmi
heina laut á Gautum;
þar varð í gný geira
grundar vǫrðr of fundinn.
Hilmir rauð und hjalmi
heina †lautr† á Gautum;
þar varð í gný geira
grundar vǫrðr of fundinn.
Hilmir rauð und hjalmi
heina laut á Gautum;
þar varð í gný geira
grundar vǫrðr of fundinn.
Hilmir rauð í hjalma
hregg †[…] […]elkings eggiar† ;
þar varð í gný geira
grundar vǫrðr of fundinn.
Hilmir rauð und hjalmi
heina laut á beinu ;
þar varð í gný geira
grundar vǫrðr of fundinn.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.