Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Hsv 8VII

Tarrin Wills and Stefanie Gropper (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Hugsvinnsmál 8’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 365.

Anonymous PoemsHugsvinnsmál
789

vera ‘be’

(not checked:)
2. vera (verb): be, is, was, were, are, am

[1] vera: þú 624

Close

skalt ‘You must’

(not checked:)
skulu (verb): shall, should, must

[1] skalt: so 624, skaltu 1199ˣ, 696XV

Close

við ‘with’

(not checked:)
2. við (prep.): with, against

Close

bragna ‘of men’

(not checked:)
bragnar (noun m.): men, warriors

Close

lið ‘a company’

(not checked:)
lið (noun n.; °-s; -): retinue, troop

Close

hirtu ‘’

(not checked:)
hirða (verb): hide, care for

Close

ok ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

[3] ok hirð: ‘h[...]’ 696XV, hirtu 624

Close

hirtu ‘’

(not checked:)
hirða (verb): hide, care for

Close

hirð ‘take care of’

(not checked:)
hirð (noun f.; °-ar; -ir/-ar(FskB— 53‡)): retinue

[3] ok hirð: ‘h[...]’ 696XV, hirtu 624

Close

þitt ‘the’

(not checked:)
þinn (pron.; °f. þín, n. þitt): your

[3] þitt fengit: ‘[...]’ 696XV

Close

fengit ‘gained’

(not checked:)
2. fá (verb; °fǽr; fekk, fengu; fenginn): get, receive

[3] þitt fengit: ‘[...]’ 696XV

Close

minni ‘memory’

(not checked:)
1. minni (noun n.; °-s; -): memory

Close

finnz ‘’

(not checked:)
2. finna (verb): find, meet

Close

ok ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

[4] ok: þat síða finnz 624

Close

nema ‘’

(not checked:)
2. nema (conj.): unless

Close

nem ‘learn’

(not checked:)
1. nema (verb): to take

[5] nem: nema 624

Close

á ‘in’

(not checked:)
3. á (prep.): on, at

Close

margan ‘many’

(not checked:)
2. margr (adj.; °-an): many

[5] margan veg: marga vega 696XV, 624

Close

veg ‘a way’

(not checked:)
1. vegr (noun m.; °-s/-ar, dat. -i/-; -ar/-ir, gen. -a/-na, acc. -a/-i/-u): way, path, side

[5] margan veg: marga vega 696XV, 624

Close

ok ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

[6] ok kenn þat síðan sonum: ‘og kenn þad si[...]’ 696XV, kennir 624

Close

kenn ‘teach’

(not checked:)
kenna (verb): know, teach

[6] ok kenn þat síðan sonum: ‘og kenn þad si[...]’ 696XV, kennir 624

Close

síðan ‘later’

(not checked:)
síðan (adv.): later, then

[6] ok kenn þat síðan sonum: ‘og kenn þad si[...]’ 696XV, kennir 624

Close

sonum ‘to your sons’

(not checked:)
sonr (noun m.; °-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni): son

[6] ok kenn þat síðan sonum: ‘og kenn þad si[...]’ 696XV, kennir 624

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Lat. parallels: (sent. 29) blandus esto ‘be pleasant’; (sent. 13) rem tuam custodi ‘look after your property’; (sent. 27) quae legeris memento ‘remember what you read’; (sent. 28) liberos erudi ‘teach your children’.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.