Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Ísls ch. 142

Íslendinga saga 142 — ed. Guðrún Nordal

Not published: do not cite (Ísls ch. 142)

Anonymous SturlungaÍslendinga saga
141142143

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):

Þá er Sturla kom á Miklabæ frjádaginn síð reið hann upp í Sólheima að finna föður sinn og töluðu þeir um hríð. En er hann reið ofan kom hann á Víðivöllu. Gekk Kolbeinn út bróðir hans og sveit hans. Var það frítt lið og vel búið. Sturla talaði um: Þú hefir gott lið bróðir. Svo þykir mér, sagði Kolbeinn. Svo er og, sagði Sturla, enda mun þess þurfa því að hér munu þeir fyrst að ríða er þeir koma handan úr tungunni. Og er það mitt ráð að þér farið upp á húsin því að hér er vígi á húsunum en vér skulum skjótt koma að hjálpa yður. Svo skal vera sem þér skipið til, sagði Kolbeinn. Vel væri þá, sagði Sturla og reið á braut og á Miklabæ. Hann gerði þá út vörðu sem vant var. Sturla lá um nóttina í lokhvílu og Illugi prestur Þórarinsson hjá honum. En í annarri lokhvílunni lá Sturla Þórðarson og Einar ósiður hjá honum. Skálinn var allur skipaður mönnum. Þessa nótt voru þeir Gissur við Reykjalaug og stóðu þeir Kolbeinn snemma upp um morguninn og vöktu lið sitt. Gissur sagði þeim Kolbeini og Brandi draum sinn því að Brandur kom áður þeir væru klæddir. Það dreymdi mig, sagði Gissur, að mér þótti Magnús biskup föðurbróðir minn koma að mér og mælti hann svo: Standið þér upp frændi, sagði hann, eg skal fara með yður. Þá vaknaði eg. Þetta er vel dreymt, sagði Kolbeinn, eða hversu líst þér? Betra þykir mér dreymt en ódreymt, sagði Gissur. Kolbeinn gekk til skrifta að Reykjum við Þórð prest og fékk honum til varðveislu spjót gott er hann átti en tók kesju í hönd sér. Gissur talaði þá fyrir liðinu og eggjaði menn til framgöngu: Vil eg eigi, sagði hann, að þér hafið mig á spjótsoddum fyrir yður sem Skagfirðingar höfðu Kolbein Tumason frænda minn, þá er hann féll í Víðinesi, en runnu sjálfir þegar í fyrstu svo hræddir að þeir vissu eigi er þeir runnu yfir Jökulsá. Og þar er þeir þóttust skjöldu bera á baki sér þar báru þeir söðla sína. Leitið yður nú heldur vaskra manna dæma þeirra er vel fylgdu Sverri konungi eða öðrum höfðingjum, þá er æ uppi þeirra frægð og góður röskleikur. Efist og ekki í því að eg skal yður eigi fjarri staddur ef þér dugið vel sem eg vænti góðs af öllum yður. Er það og satt að segja að sá maður má aldregi röskur heita er eigi rekur þessa óaldarflokka af sér. Gæti vor allra guð, sagði Gissur. Allir rómuðu þetta erindi vel. Eftir það riðu þeir austur yfir tunguna og var þá saman komið allt lið þeirra. Stefndu þeir að ánni gegnt Víðivöllum.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.