Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Ísls ch. 98

Íslendinga saga 98 — ed. Guðrún Nordal

Not published: do not cite (Ísls ch. 98)

Anonymous SturlungaÍslendinga saga
979899

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):

Órækja var nú í Vatnsfirði sem fyrr er ritað. Hann fór um sumarið suður til föður síns. Var þá í för með honum Högni Halldórsson og var hann þá í kærleikum við Órækju. En er þeir komu heim vestur fór Högni út á Eyri til Odds. Voru þá kærleikar með þeim öllum. Um haustið fóru þeir Oddur norður í Grunnavík að þeim Snorra Magnússyni og Ólafi í Æðey með mikla sveit manna og kúguðu þá til sjálfdæmis fyrir för þá er þeir höfðu farið í Vatnsfjörð. Oddur og Snorri deildu og um fé konu einnar og hlaut Oddur því að ráða. En er þeir komu norðan fóru þeir í Vatnsfjörð að boði Órækju og voru þar í allmiklum kærleikum og gáfust gjöfum. Þá var gefið sverðið Steypir er átt hafði Pétur steypir. Skildust þeir þá hinir mestu vinir að því er kallað var. Órækja sendi um haustið Maga-Björn suður til Breiðafjarðar og kváðu þeir á hvers manns fé um nes og þverfjörðu en rændu að öðrum kosti. Þeir tóku skip frá sonum Þorbjarnar grana og fóru út í eyjar og rændu hvervetna um Vestureyjar. Þeir komu í Sviðnur og vógu þar Játgeir bónda. Einar kollur vó hann. Þeir fóru suður til Meðalfellsstrandar og rændu þar Svein að Heinabergi og Þorbjörn í Búðardal og að Hvalgröfum. Var þá sent suður í Hvamm eftir Þórði Sturlusyni og fór hann vestur til Saurbæjar. En þeir voru þá vestur farnir og fóru síðan til Vatnsfjarðar og lét Órækja vel yfir þeirra för en fáir lofuðu suður þar.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.