Íslendinga saga 28 — ed. Guðrún Nordal
Not published: do not cite (Ísls ch. 28)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Þenna vetur er á leið fóru menn milli þeirra höfðingjanna með þeim ráðagerðum að þeir skyldu draga flokka að biskupi. Þar var Þorvaldur Gissurarson og Arnór Tumason, Jón Sigmundarson, Sighvatur og Snorri Sturlusynir, Magnús Guðmundarson, Þorvaldur Vatnsfirðingur. Sighvatur sendi orð Þórði bróður sínum og fundust þeir í Hítardal. Bað Sighvatur Þórð til ferðar við sér. Þórður spurði hverju hann skyldi ráða ef hann færi. Hví muntu eigi ráða því er þú vilt, segir Sighvatur, eða hve fjölmennur muntu vera? Með fimmta mann, segir Þórður. Hvað skal mér þú heldur en annar maður ef þú ert svo fámennur? Þú sérð það, segir Þórður. Sighvatur var þá reiður og hljóp á bak og skildi þar með þeim. Og sagði Þórður svo að síðan þótti honum aldrei hafa orðið frændsemi þeirra slík sem áður. Um veturinn eftir bardagann í Víðinesi voru dreymdir draumar margir. Það dreymdi mann í Skagafirði að hann þóttist koma í hús eitt mikið. Þar sátu inni konur tvær blóðgar og reru áfram. Honum þótti rigna blóði í ljórana. Önnur kvað konan: En í Vestfjörðum dreymdi mann að hann þóttist kominn í litla stofu og sátu upp menn tveir svartklæddir og höfðu gráar kollhettur á höfði og tókust í hendur. Sat á sínum bekk hvor og reru svo hart að þá reiddi til falls og ráku herðarnar á veggina. Þeir kváðu vísu þessa og kvað sitt orð hvor þeirra:
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.