Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Ísls ch. 18

Íslendinga saga 18 — ed. Guðrún Nordal

Not published: do not cite (Ísls ch. 18)

Anonymous SturlungaÍslendinga saga
171819

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):

Þann vetur er Guðmundur var fyrir kennimönnum að Hólum sendi Kolbeinn orð Sigurði mági sínum og Þuríði móður sinni jafnfram sem biskupsefni sendi sína menn austur til Svínafells. Bað hann þau og til ráðast með biskupsefni til fjárforráða og staðar. Hann segir þeirra sæmd mundu vera miklu meiri fyrir norðan en austur þar. Seldu þau þá Svínafellsland og mannaforráð Jóni Sigmundarsyni bróðursyni Sigurðar. Hann átti Þóru hina eldri dóttur Guðmundar gríss og Solveigar Jónsdóttur og voru þeirra börn Ormur og Solveig er átti Skeggi í Skógum og Steinunn er átti Ögmundur Helgason. Þau Jón bjuggu á Valþjófsstöðum og seldu það land Teiti syni Odds Gissurarsonar. Hann átti Helgu Þorvarðsdóttur bræðrungu Guðmundar biskups. Og þá er Jón reið brott af Valþjófsstöðum og suður á Öxarheiði snýr hann aftur hestinum og mælti: Hér skilst eg við Fljótsdalshérað og á eg nú hér ekki eftir. Þá svarar Þóra kona hans: Þú átt eftir en eg á ekki eftir. Þetta spámæli birtist á þann hátt að nokkurum vetrum síðar var sveinn sá kenndur Jóni í Fljótsdalshéraði er Þórarinn hét. Hann varð síðan mikill maður fyrir sér sem enn mun sagt verða. Þetta sumar er kaup þessi voru réðust þau Sigurður og Þuríður til Hóla og voru þar tvo vetur. Þá buðu þau til fósturs Tuma syni Sighvats.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.