Prestssaga Guðmundar góða 28 — ed. Guðrún Nordal
Not published: do not cite (PGG ch. 28)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Um veturinn hafði biskupsefni sent mann með bréfi austur til Svínafells. Það mælir svo: Guðs kveðju og sína sendir Guðmundur er nú er kallaður electus. Sigurði Ormssyni og Þuríði. Guð hefir miklar jartegnir gert að vér skyldum heit vort efna mega sem vér erum skyldir til við yður, að fá staðfestu. Nú em eg skyldugur þíns fulltings að eg hefi meira vanda játt á mig en eg sé til fær að bera. Nú býð eg ykkur til staðarforráða og fjárvarðveislu með mér og komið sem fyrst því að það gegnir betur staðnum og öllum oss. Valete. Nú fer hann austan eftir jól og hittast þeir biskupsefni á leiðinni er hann fer heim norður og fer Sigurður fyrir skjótara norður til Hóla. En er biskupsefni kom til Hóla þá var lagt í umræðu hverja kosti Sigurður skal hafa. Hann kveðst eigi vilja til ráðast nema honum væru handsöluð staðarforráð en biskupsefni var þess trauður að handsala en kveðst gefa mundu staðarforráð í hendur Sigurði. Þá báðu vitrir menn, Kolbeinn Tumason og Hafur Brandsson og margir aðrir, að biskupsefni skyldi heldur handsala Sigurði staðinn til forráða en hnekkja slíkum manni frá sem Sigurður var og þótti mönnum eigi mega betur fyrir sjá staðarforráðum en selja í hendur Sigurði og Þuríði. Og réðst það úr að hann handsalar Sigurði staðarforráð með sér. Síðan fer Sigurður með bréfi biskupsefnis í Skálaholt til Páls biskups það er svo mælti:
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.