Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

PGG ch. 13

Prestssaga Guðmundar góða 13 — ed. Guðrún Nordal

Not published: do not cite (PGG ch. 13)

Anonymous SturlungaPrestssaga Guðmundar góða
121314

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):

Það bar við um dag einn að Ögmundi bar fyrir augu menn þá er gengu í kyrtlum þeim er gervir voru af klæði Ingimundar prests og sagði hann frá vinum sínum Bárði sálu og Pétri glyfsu og Indriða og mælti við þá: Eigi eru nú góð efni í. Mér ber það fyrir augu að Björn bríkarnef og sveitungar hans gengu í klæðum þeim er ræntur var Ingimundur prestur frændi minn á hausti. Indriði svarar: Hví lést þú það kyrrt vera og kallaðir eigi til? Ögmundur svarar: Eigi vill hann sjálfur hefna og vill hann að ekki illt gerist af. Indriði svarar: Það skal verða aldrei að svo vondir menn gangi yfir oss og geri vinum vorum slíkar skapraunir og skulum vér að vísu eftir leita þótt hann vilji eigi frændi þinn. Spretta upp þegar og ganga út og taka öxar í hönd sér. Þeir Austmennirnir ganga til drykkjustofu og Ögmundur með þeim þar er Björn bríkarnef drakk inni og gestasveit með honum, nær fjórir tigir manna, og vildi Indriði ganga inn þegar að þeim en Bárður kvað það eigi hæfa þar sem fyrir voru fjórir tigir manna en þeir fjórir einir og bað þá bíða þess er þeir gengju út. Og hæfir þá svo til að þeir ganga út fjórir sem þeir væru valdir til er klæðin báru þessi og höggur Indriði Björn þegar banahögg en þeir Bárður og Ögmundur og Pétur vógu hina þrjá svo að ekki varð viðnám. Þá kveður við gestlúður og safnast saman fjögur hundruð manna. Þá koma þessi tíðindi fyrir Jón kuflung og kvað þá við hirðmannalúður og sögðu hvorirtveggju Jóni kuflungi sögu sína. En þeir Bárður og Pétur voru náfrændur Eysteins erkibiskups og virðir hann þá svo mikils í þessu máli að hann gerir í brott sveit þá alla frá fylgd við sig. En þeir Ögmundur tóku klæðin til sín og um þetta mál var kyrrt síðan. Um vorið eftir ræðst Ingimundur prestur til skips þess er Stangarbolli hét og bjóst til Íslands. Þar var á skipi Bergþór son Þórðar Ívarssonar og mart íslenskra manna og svo norrænna, góðra drengja. Skip þeirra kom í óbyggð á Grænlandi og týndust menn allir en þess varð svo víst að fjórtán vetrum síðar fannst skip þeirra og sjö menn í hellisskúta einum. Þar var Ingimundur prestur. Hann var heill og ófúinn og svo klæði hans en sex manna bein voru þar hjá honum. Vax var og þar hjá honum og rúnar þær er sögðu atburð um líflát þeirra. En þetta þótti mönnum mikil merki hve guði hafði líkað atferð Ingimundar prests er hann skyldi svo lengi legið hafa úti með heilum líkam og ósköddum. Það sumar er Stangarbollinn týndist kom af Grænlandi Ásmundur kastanrassi. Nú hefir Guðmundur átta vetur og tuttugu.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.