Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Gísl Illugason, Erfikvæði about Magnús berfœttr 16’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 427-8.
Blár ægir skaut búnum svíra;
gjalfr hljóp í gin gollnu hǫfði.
Skein af hausum sem himins eisa
dǫglings dreka djúps valfasti.
Blár ægir skaut búnum svíra; gjalfr hljóp í gin gollnu hǫfði. {{Valfasti} djúps} skein sem {eisa himins} af hausum dreka dǫglings.
‘The dark ocean struck against the adorned neck; the surge leaped into the jaws of the golden head. The corpse-flame [SWORD (brandr ‘fire’)] of the deep [GOLD] shone like the cinder of heaven [SUN] from the skulls of the ruler’s dragon.’
As sts 14-15 above.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Blár ægir skaut
búnum svíra;
gjalfr hljóp í gin
gollnu hǫfði.
Skein af hǫfðum
sem himins eisa
dǫglings dreka
djúps valfasti.
Blár ægir skaut
búnum svíra;
gjalfr hljóp í gin
gollnu hǫfði.
Skein af hausum
sem himins eisa
dǫglings dreka
djúpr sal- fasti.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.