skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Gamlkan Has 63VII

Katrina Attwood (ed.) 2007, ‘Gamli kanóki, Harmsól 63’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 129-30.

Gamli kanókiHarmsól
626364

Ér ‘you’

ér (pron.; °gen. yðvar/yðar, dat./acc. yðr): you

notes

[1] ér ‘you’: An accent is written over the r. Sveinbjörn Egilsson (1844), who is followed by Kempff, follows the 399a-bˣ copyist in interpreting the accent as the common nasal abbreviation, producing ‘Ern’. Rydberg concurs, though he notes (1907, 31 n. 10) that Ér in Líkn 44/1 (fol 12r, l. 24) is remarkably similar to the form here. There is no doubt that Ér is the correct reading in that case. Sveinbjörn takes ern to be the nom. sg. of ern adj. ‘vigorous’, qualifying the God-kenning miskunnandi ýta in apposition with margríkr. He construes Ern miskunnandi ýta margríkr, látið þau lok verða atferðar minnar... ‘Vigorous, very powerful pardoner of men [= God (= Christ)]], you allow the endings of my life’s course to turn out...’. This edn follows Finnur Jónsson (Skj B), Black (1971, 296) and Kock (Skald) in reading Ér, the archaic form of the honorific pl. pron. (see ANG §§464, Anm. 5 and 465, Anm. 5), construed with the adjacent látið ‘you allow’ (l. 1).

Close

ýta ‘of men’

ýtr (noun m.): man; launcher

kennings

Margríkr miskunnandi ýta,
‘Very powerful pardoner of men, ’
   = Christ

Very powerful pardoner of men, → Christ
Close

atferðar ‘life’s course’

atferð (noun f.; °-ar; -ir): behaviour

[2] atferðar lok verða: ‘atferd[...]k[...]’ B, ‘atferdar lok ṿẹṛð(a)’(?) 399a‑bˣ

Close

lok ‘endings’

1. lok (noun n.; °-s; -): end

[2] atferðar lok verða: ‘atferd[...]k[...]’ B, ‘atferdar lok ṿẹṛð(a)’(?) 399a‑bˣ

Close

verða ‘to turn out’

1. verða (verb): become, be

[2] atferðar lok verða: ‘atferd[...]k[...]’ B, ‘atferdar lok ṿẹṛð(a)’(?) 399a‑bˣ

Close

mis ‘’

mis (noun ?): mis- < miskunnandi (noun m.)

kennings

Margríkr miskunnandi ýta,
‘Very powerful pardoner of men, ’
   = Christ

Very powerful pardoner of men, → Christ
Close

kunnandi ‘pardoner’

kunnandi (noun f.): [knowing, pardoner] < miskunnandi (noun m.)

kennings

Margríkr miskunnandi ýta,
‘Very powerful pardoner of men, ’
   = Christ

Very powerful pardoner of men, → Christ
Close

marg ‘Very’

2. margr (adj.; °-an): many < margríkr (adj.)

kennings

Margríkr miskunnandi ýta,
‘Very powerful pardoner of men, ’
   = Christ

Very powerful pardoner of men, → Christ

notes

[6] margríkr ‘very powerful’: LP lists no occurrence of this cpd. outside Has. Cf. 56/6 margríkr : líknar.

Close

ríkr ‘powerful’

ríkr (adj.): mighty, powerful, rich < margríkr (adj.)

kennings

Margríkr miskunnandi ýta,
‘Very powerful pardoner of men, ’
   = Christ

Very powerful pardoner of men, → Christ

notes

[6] margríkr ‘very powerful’: LP lists no occurrence of this cpd. outside Has. Cf. 56/6 margríkr : líknar.

Close

at ‘in such a way that’

4. at (conj.): that

Close

líki ‘pleases’

4. líka (verb): please

Close

ítru ‘glorious’

ítr (adj.): glorious

Close

kjósum ‘we [I] choose’

kjósa (verb): choose

Close

veg ‘honour’

2. vegr (noun m.; °-s/-ar, dat. -): honour < veglyndr (adj.): [high-minded]

[7] veg‑: ‘v[...]’ B, ‘vegh’ 399a‑bˣ

kennings

veglyndr valdr grundar veðra;
‘honour-minded ruler of the plain of the winds; ’
   = God

the plain of the winds; → SKY/HEAVEN
honour-minded ruler of the SKY/HEAVEN → God
Close

lyndr ‘minded’

lyndr (adj.; °superl. -astr): minded < veglyndr (adj.): [high-minded]

kennings

veglyndr valdr grundar veðra;
‘honour-minded ruler of the plain of the winds; ’
   = God

the plain of the winds; → SKY/HEAVEN
honour-minded ruler of the SKY/HEAVEN → God
Close

veðra ‘of the winds’

2. veðr (noun n.; °-s; -): weather, wind, storm

kennings

veglyndr valdr grundar veðra;
‘honour-minded ruler of the plain of the winds; ’
   = God

the plain of the winds; → SKY/HEAVEN
honour-minded ruler of the SKY/HEAVEN → God
Close

veðra ‘of the winds’

2. veðr (noun n.; °-s; -): weather, wind, storm

kennings

veglyndr valdr grundar veðra;
‘honour-minded ruler of the plain of the winds; ’
   = God

the plain of the winds; → SKY/HEAVEN
honour-minded ruler of the SKY/HEAVEN → God
Close

grundar ‘of the plain’

grund (noun f.): earth, land

kennings

veglyndr valdr grundar veðra;
‘honour-minded ruler of the plain of the winds; ’
   = God

the plain of the winds; → SKY/HEAVEN
honour-minded ruler of the SKY/HEAVEN → God
Close

grundar ‘of the plain’

grund (noun f.): earth, land

kennings

veglyndr valdr grundar veðra;
‘honour-minded ruler of the plain of the winds; ’
   = God

the plain of the winds; → SKY/HEAVEN
honour-minded ruler of the SKY/HEAVEN → God
Close

valdr ‘ruler’

valdr (noun m.): ruler

kennings

veglyndr valdr grundar veðra;
‘honour-minded ruler of the plain of the winds; ’
   = God

the plain of the winds; → SKY/HEAVEN
honour-minded ruler of the SKY/HEAVEN → God
Close

aldri ‘never’

aldri (adv.): never

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.