Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Gamlkan Has 47VII

Katrina Attwood (ed.) 2007, ‘Gamli kanóki, Harmsól 47’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 114.

Gamli kanókiHarmsól
464748

Lítk optliga ýta
ólíkan mik fíkjum
— aukumsk sôr í slíku
sótt — ástvinum dróttins.
Þeir bundusk vel vándra
verka ógnar sterkir,
brigða skjótt ok bœttu
bógsvells metendr, ella.

Lítk mik optliga fíkjum ólíkan {ástvinum {dróttins ýta}}; sôr sótt aukumsk í slíku. {Þeir metendr {bógsvells}}, sterkir ógnar, bundusk vel vándra verka ok bœttu ella brigða skjótt.

I see myself often [as] terribly unlike {the dear friends {of the lord of men}} [= God > SAINTS]; bitter distress increases for me because of this. {Those valuers {of arm’s ice}} [SILVER > MEN], strong in battle, kept themselves well away from evil deeds, or else made amends extremely quickly.

Mss: B(13r), 399a-bˣ

Readings: [3] í: so 399a‑bˣ, ‘[...]’ B    [7] bœttu: ‘b[...]’ B, ‘be᷎ṭṭu’ 399a‑bˣ, ‘b(e᷎tt)[...]’(?) BRydberg, ‘be᷎(ttu)’(?) BFJ

Editions: Skj AI, 569, Skj BI, 560, Skald I, 272; Sveinbjörn Egilsson 1844, 28, Kempff 1867, 14, Rydberg 1907, 28, Black 1971, 256, Attwood 1996a, 233.

Notes: [1, 4] ástvinum dróttins ýta ‘dear friends of the lord of men [= God > SAINTS]’: Ástvinr ‘dear friend’ (lit. ‘love-friend’) is a popular designation of saints and Apostles in Christian poetry after Gamli and, apart from one appearance in Egill St 7/4V, is found only in poetry dating from the C12th or later (LP: ástvinr). Arngrímr Brandsson’s drápa on Guðmundr Árason twice characterises the bishop as ástvinr ýta ‘dear friend of men’ (Arngr Gd 18/1, 50/7IV).

References

  1. Bibliography
  2. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  3. LP = Finnur Jónsson, ed. 1931. Lexicon poeticum antiquæ linguæ septentrionalis: Ordbog over det norsk-islandske skjaldesprog oprindelig forfattet af Sveinbjörn Egilsson. 2nd edn. Copenhagen: Møller.
  4. Attwood, Katrina. 1996a. ‘The Poems of MS AM 757a 4to: An Edition and Contextual Study’. Ph.D. thesis. University of Leeds.
  5. Black, Elizabeth L. 1971. ‘Harmsól: an edition’. B. Litt. thesis. University of Oxford.
  6. Rydberg, Hugo, ed. 1907. ‘Die geistlichen Drápur und Dróttkvættfragmente des Cod. AM 757 4to.’. Ph.D. thesis. University of Lund. Copenhagen: Møller.
  7. Kempff, Hjalmar, ed. 1867. Kaniken Gamles ‘Harmsól’ (Sol i Sorgen): isländskt andligt qväde från medeltiden med öfversättning och förklaringar. Uppsala: Edquist & Berglund.
  8. Sveinbjörn Egilsson, ed. 1844. Fjøgur gømul kvæði. Boðsrit til að hlusta á þá opinberu yfirheyrslu í Bessastaða Skóla þann 22-29 mai 1844. Viðeyar Klaustri: prentuð af Helga Helgasyni, á kostnað Bessastaða Skóla. Bessastaðir: Helgi Helgason.
  9. Internal references
  10. Not published: do not cite (Arngr Gd 18IV)
  11. Margaret Clunies Ross (ed.) 2022, ‘Egils saga Skalla-Grímssonar 78 (Egill Skallagrímsson, Sonatorrek 7)’ in Margaret Clunies Ross, Kari Ellen Gade and Tarrin Wills (eds), Poetry in Sagas of Icelanders. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 5. Turnhout: Brepols, p. 305.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.