Katrina Attwood (ed.) 2007, ‘Gamli kanóki, Harmsól 40’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 107.
Mjǫk gengr môttr ok ríki
mæts varðanda jarðar
— lýð dugir helzt at hræðask
hann — of allt vit manna.
Sterk lofar drótt ok dýrkar
dagstalls konung snjallan;
himins es fylkir fremri
fróðr hvívetna góðu.
Môttr ok ríki {mæts varðanda jarðar} gengr mjǫk of allt vit manna; lýð dugir helzt at hræðask hann. Sterk drótt lofar ok dýrkar {snjallan konung {dagstalls}}; {fróðr fylkir himins} es fremri hvívetna góðu.
The might and power {of the glorious guardian of the earth} [= God] surpasses greatly all the understanding of men; it befits people most of all to fear him. The mighty host praises and glorifies {the excellent king {of the day-support}} [SKY/HEAVEN > = God]; {the wise king of heaven} [= God] is superior to everything that is good.
Mss: B(13r), 399a-bˣ
Readings: [4] vit: so 399a‑bˣ, ‘[...]it’ B [5-8] abbrev. as ‘Sterk lofar drott ok d.’ B
Editions: Skj AI, 568, Skj BI, 558, Skald I, 271; Sveinbjörn Egilsson 1844, 26, Kempff 1867, 12, Rydberg 1907, 27, Black 1971, 240, Attwood 1996a, 231.
Notes: [5-8]: Repetition of the stef is indicated by an obelos in the left-hand margin at fol. 13r, l. 19.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.