Katrina Attwood (ed.) 2007, ‘Gamli kanóki, Harmsól 30’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 99.
(not checked:)
ítr (adj.): glorious
(not checked:)
lof (noun n.; °-s; -): praise, leave, permission
(not checked:)
1. engill (noun m.; °engils; englar): angel
(not checked:)
sveit (noun f.; °-ar; -ir): host, company
(not checked:)
allr (adj.): all
(not checked:)
herr (noun m.; °-s/-jar, dat. -; -jar, gen. -ja/herra): army, host
(not checked:)
1. salr (noun m.; °-s, dat. -; dat. sǫlum): hall
[2] salar fjalla ‘(of the) hall of the mountains [SKY/HEAVEN]’: In addition to Leið 1/2 (see previous Note), the identical heaven-kenning occurs in a lv. in Gunnl (GunnlI Lv 8/2V [Gunnl 13]) and in a couplet from Hallv Knútdr 8/2III.
(not checked:)
1. salr (noun m.; °-s, dat. -; dat. sǫlum): hall
[2] salar fjalla ‘(of the) hall of the mountains [SKY/HEAVEN]’: In addition to Leið 1/2 (see previous Note), the identical heaven-kenning occurs in a lv. in Gunnl (GunnlI Lv 8/2V [Gunnl 13]) and in a couplet from Hallv Knútdr 8/2III.
(not checked:)
1. fjall (noun n.): mountain
[2] salar fjalla ‘(of the) hall of the mountains [SKY/HEAVEN]’: In addition to Leið 1/2 (see previous Note), the identical heaven-kenning occurs in a lv. in Gunnl (GunnlI Lv 8/2V [Gunnl 13]) and in a couplet from Hallv Knútdr 8/2III.
(not checked:)
1. fjall (noun n.): mountain
[2] salar fjalla ‘(of the) hall of the mountains [SKY/HEAVEN]’: In addition to Leið 1/2 (see previous Note), the identical heaven-kenning occurs in a lv. in Gunnl (GunnlI Lv 8/2V [Gunnl 13]) and in a couplet from Hallv Knútdr 8/2III.
(not checked:)
1. víss (adj.): wise, certain(ly)
(not checked:)
með (prep.): with
(not checked:)
2. vegr (noun m.; °-s/-ar, dat. -): honour < vegsemð (noun f.)
(not checked:)
-semð (noun f.): (?) < vegsemð (noun f.)
(not checked:)
hœgri (adj. comp.): higher, highest
(not checked:)
vǫrðr (noun m.; °varðar, dat. verði/vǫrð; verðir, acc. vǫrðu): guardian, defender
[4] vǫrð*: ‘vo᷎rðr’ B
[4] vǫrð* ‘warden, guardian’: Sveinbjörn Egilsson (n. to 444ˣ transcription and 1844, 23) corrects to vǫrð, which has been accepted by all eds.
(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also
(not checked:)
maðr (noun m.): man, person
(not checked:)
3. á (prep.): on, at
(not checked:)
jǫrð (noun f.; °jarðar, dat. -u; jarðir/jarðar(DN I (1367) 304)): ground, earth
(not checked:)
ern (adj.; °compar. -ari, superl. -astr): powerful
[5-8] abbrev. as ‘Ern skop haudr ok hlýr[…]’ B
[5-8] ern skóp … konungr betri: The first l. of the stef is written out. Repetition of the stef (from st. 20) is indicated by a marginal obelos.
[5-8] ern skóp … konungr betri: The first l. of the stef is written out. Repetition of the stef (from st. 20) is indicated by a marginal obelos.
(not checked:)
hauðr (noun n.): earth, ground
[5-8] abbrev. as ‘Ern skop haudr ok hlýr[…]’ B
(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also
(not checked:)
hlýrnir (noun m.): heaven, heavenly body
(not checked:)
heimr (noun m.; °-s, dat. -i/-; -ar): home, abode; world
(not checked:)
valdr (noun m.): ruler
(not checked:)
sem (conj.): as, which
(not checked:)
1. kyn (noun n.; °-s; -): kin
(not checked:)
beimi (noun m.; °; -ar): man
(not checked:)
ǫrr (adj.): generous, brave
(not checked:)
2. vera (verb): be, is, was, were, are, am
(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also
(not checked:)
allr (adj.): all
(not checked:)
dýrr (adj.; °compar. -ri/-ari, superl. -str/-astr): precious
(not checked:)
él (noun n.; °; dat. -um): storm < élsetr (noun n.): storm-seat
(not checked:)
él (noun n.; °; dat. -um): storm < élsetr (noun n.): storm-seat
(not checked:)
setr (noun n.; °-s; -): seat, abode < élsetr (noun n.): storm-seat
(not checked:)
setr (noun n.; °-s; -): seat, abode < élsetr (noun n.): storm-seat
(not checked:)
konungr (noun m.; °dat. -i, -s; -ar): king
[5-8] ern skóp … konungr betri: The first l. of the stef is written out. Repetition of the stef (from st. 20) is indicated by a marginal obelos.
(not checked:)
betri (adj. comp.; °superl. beztr/baztr; pos. góðr adj.): better, best
[5-8] ern skóp … konungr betri: The first l. of the stef is written out. Repetition of the stef (from st. 20) is indicated by a marginal obelos.
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
Ítr lofar engla sveitar |
All the glorious host of the company of angels and men on earth certainly praise the guardian of the hall of the mountains [SKY/HEAVEN > = God] with the highest honour. The powerful ruler of the world [= God] created earth and heaven as well as the kinsfolk of men [MANKIND]; the generous king of the storm-seat [SKY/HEAVEN > = God] is better and more precious than everything.
[1-4]: Kock (NN §2926) follows Jón Helgason (1935-6, 252) in construing allr herr salar fjalla lofar vǫrð sveitar engla ‘all the host of the hall of the mountains [SKY/HEAVEN > ANGELS] praises the guardian of the company of angels [= God]’. This edn follows Finnur Jónsson (Skj B) in taking vǫrðr salar fjalla, which is reminiscent of harri salar fjalla ‘lord of the hall of the mountains’ in Leið 1/2, to be the God-kenning here. The sentiment of this helmingr recalls that of the first stef in Leið, and it seems reasonable to assume some influence here, though it is impossible to say which of the two poems is the senior.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.