Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Gamlkan Has 27VII

Katrina Attwood (ed.) 2007, ‘Gamli kanóki, Harmsól 27’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 96-7.

Gamli kanókiHarmsól
262728

Sæll, tókt einn fyr allar
óverðr guma ferðir,
sannstýrandi, sáran,
sólhauðrs, á þik dauða,
ok liðfasta (leystir)
lífs unnir þú runnum
(hǫlða ferð ór harðri
harms gnótt) fira dróttinn.

{Sæll sannstýrandi {sólhauðrs}}, einn óverðr, tókt sáran dauða á þik fyr {allar ferðir guma}, ok þú unnir {runnum {liðfasta}} lífs, {dróttinn fira}; leystir {ferð hǫlða} ór harðri gnótt harms.

{Blessed true-steerer {of the sun-land}} [SKY/HEAVEN > = God (= Christ)], alone, undeserving, you took a painful death upon yourself for {all the hosts of men} [MANKIND], and you granted life {to bushes {of arm-fires}} [GOLD RINGS > MEN], {lord of men} [= God (= Christ)]; you freed {the host of men} [MANKIND] from a cruel abundance of grief.

Mss: B(12v), 399a-bˣ

Readings: [5] leystir: so 399a‑bˣ, ‘le[...]st[...]’ B    [7] hǫlða: ‘h[...]’ B, ‘ḥọ᷎ḷda’(?) 399a‑bˣ, ‘h(o᷎lda)’(?) BRydberg, ‘h(old)a’(?) BFJ

Editions: Skj AI, 567, Skj BI, 555, Skald I, 269, NN §1194; Sveinbjörn Egilsson 1844, 21-2, Kempff 1867, 8, Rydberg 1907, 25, Black 1971, 208, Attwood 1996a, 228.

Notes: [3-4] sannstýrandi sólhauðrs ‘true-steerer of the sun-land [SKY/HEAVEN > = God (= Christ)]’: An identical heaven-kenning is at the heart of the Christ-kenning sonr hauðrs sólar ‘son of the land of the sun’ in Leið 31/3-4. According to LP: sólhauðr, the cpd is a hap. leg., and no other occurrence of sólar hauðrs is attested, though the concept is common.

References

  1. Bibliography
  2. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  3. NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
  4. LP = Finnur Jónsson, ed. 1931. Lexicon poeticum antiquæ linguæ septentrionalis: Ordbog over det norsk-islandske skjaldesprog oprindelig forfattet af Sveinbjörn Egilsson. 2nd edn. Copenhagen: Møller.
  5. Attwood, Katrina. 1996a. ‘The Poems of MS AM 757a 4to: An Edition and Contextual Study’. Ph.D. thesis. University of Leeds.
  6. Black, Elizabeth L. 1971. ‘Harmsól: an edition’. B. Litt. thesis. University of Oxford.
  7. Rydberg, Hugo, ed. 1907. ‘Die geistlichen Drápur und Dróttkvættfragmente des Cod. AM 757 4to.’. Ph.D. thesis. University of Lund. Copenhagen: Møller.
  8. Kempff, Hjalmar, ed. 1867. Kaniken Gamles ‘Harmsól’ (Sol i Sorgen): isländskt andligt qväde från medeltiden med öfversättning och förklaringar. Uppsala: Edquist & Berglund.
  9. Sveinbjörn Egilsson, ed. 1844. Fjøgur gømul kvæði. Boðsrit til að hlusta á þá opinberu yfirheyrslu í Bessastaða Skóla þann 22-29 mai 1844. Viðeyar Klaustri: prentuð af Helga Helgasyni, á kostnað Bessastaða Skóla. Bessastaðir: Helgi Helgason.
  10. Internal references
  11. (forthcoming), ‘ Unattributed, Codex Frisianus’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=22> (accessed 23 April 2024)
  12. Katrina Attwood (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Leiðarvísan 31’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 168.
  13. Katrina Attwood 2007, ‘ Anonymous, Leiðarvísan’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 137-78. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1022> (accessed 23 April 2024)
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.