Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Beowulf ch. XXXVIII

Beowulf 38x — ed. Tarrin Wills

Not published: do not cite (Beowulf ch. XXXVIII)

AnonymousBeowulf
37xXXXVIII39x

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):

ða ic snude gefrægn | sunu Wihstanes
æfter wordcwydum | wundum dryhtne
hyran heaðosiocum, | hringnet beran,
brogdne beadusercean | under beorges hrof.
Geseah ða sigehreðig, | þa he bi sesse geong,
magoþegn modig | maððumsigla fealo,
gold glitinian | grunde getenge,
wundur on wealle, | ond þæs wyrmes denn,
ealdes uhtflogan, | orcas stondan,
fyrnmanna fatu | feormendlease,
hyrstum behrorene; | þær wæs helm monig
eald ond omig, | earmbeaga fela
searwum gesæled. | Sinc eaðe mæg,
gold on grunde, | gumcynnes gehwone
oferhigian, | hyde se ðe wylle.
Swylce he siomian geseah | segn eallgylden
heah ofer horde, | hondwundra mæst,
gelocen leoðocræftum; | of ðam leoma stod,
þæt he þone grundwong | ongitan meahte,
wræte giondwlitan. | Næs ðæs wyrmes þær
onsyn ænig, | ac hyne ecg fornam.
ða ic on hlæwe gefrægn | hord reafian,
eald enta geweorc, | anne mannan,
him on bearm hladon | bunan ond discas
sylfes dome; | segn eac genom,
beacna beorhtost. | Bill ær gescod
(ecg wæs iren) | ealdhlafordes
þam ðara maðma | mundbora wæs
longe hwile, | ligegesan wæg
hatne for horde, | hioroweallende
middelnihtum, | oðþæt he morðre swealt.
Ar wæs on ofoste, | eftsiðes georn,
frætwum gefyrðred; | hyne fyrwet bræc,
hwæðer collenferð | cwicne gemette
in ðam wongstede | Wedra þeoden
ellensiocne, | þær he hine ær forlet.
He ða mid þam maðmum | mærne þioden,
dryhten sinne, | driorigne fand
ealdres æt ende; | he hine eft ongon
wæteres weorpan, | oðþæt wordes ord
breosthord þurhbræc. |
gomel on giohðe | (gold sceawode):
"Ic ðara frætwa | frean ealles ðanc,
wuldurcyninge, | wordum secge,
ecum dryhtne, | þe ic her on starie,
þæs ðe ic moste | minum leodum
ær swyltdæge | swylc gestrynan.
Nu ic on maðma hord | mine bebohte
frode feorhlege, | fremmað gena
leoda þearfe; | ne mæg ic her leng wesan.
Hatað heaðomære | hlæw gewyrcean
beorhtne æfter bæle | æt brimes nosan;
se scel to gemyndum | minum leodum
heah hlifian | on Hronesnæsse,
þæt hit sæliðend | syððan hatan
Biowulfes biorh, | ða ðe brentingas
ofer floda genipu | feorran drifað."
Dyde him of healse | hring gyldenne
þioden þristhydig, | þegne gesealde,
geongum garwigan, | goldfahne helm,
beah ond byrnan, | het hyne brucan well:
"þu eart endelaf | usses cynnes,
Wægmundinga. | Ealle wyrd forsweop
mine magas | to metodsceafte,
eorlas on elne; | ic him æfter sceal."
þæt wæs þam gomelan | gingæste word
breostgehygdum, | ær he bæl cure,
hate heaðowylmas; | him of hreðre gewat
sawol secean | soðfæstra dom.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.