Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Beowulf ch. XVI

Beowulf 17x — ed. Tarrin Wills

Not published: do not cite (Beowulf ch. XVI)

AnonymousBeowulf
16xXVI18x

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):

ða gyt æghwylcum | eorla drihten
þara þe mid Beowulfe | brimlade teah
on þære medubence | maþðum gesealde,
yrfelafe, | ond þone ænne heht
golde forgyldan, | þone ðe Grendel ær
mane acwealde, | swa he hyra ma wolde,
nefne him witig god | wyrd forstode
ond ðæs mannes mod. | Metod eallum weold
gumena cynnes, | swa he nu git deð.
Forþan bið andgit | æghwær selest,
ferhðes foreþanc. | Fela sceal gebidan
leofes ond laþes | se þe longe her
on ðyssum windagum | worolde bruceð.
þær wæs sang ond sweg | samod ætgædere
fore Healfdenes | hildewisan,
gomenwudu greted, | gid oft wrecen,
ðonne healgamen | Hroþgares scop
æfter medobence | mænan scolde
be Finnes eaferum, | ða hie se fær begeat,
hæleð Healfdena, | Hnæf Scyldinga,
in Freswæle | feallan scolde.
Ne huru Hildeburh | herian þorfte
Eotena treowe; | unsynnum wearð
beloren leofum | æt þam lindplegan,
bearnum ond broðrum; | hie on gebyrd hruron,
gare wunde. | þæt wæs geomuru ides!
Nalles holinga | Hoces dohtor
meotodsceaft bemearn, | syþðan morgen com,
ða heo under swegle | geseon meahte
morþorbealo maga, | þær heo ær mæste heold
worolde wynne. | Wig ealle fornam
Finnes þegnas | nemne feaum anum,
þæt he ne mehte | on þæm meðelstede
wig Hengeste | wiht gefeohtan,
ne þa wealafe | wige forþringan
þeodnes ðegna; | ac hig him geþingo budon,
þæt hie him oðer flet | eal gerymdon,
healle ond heahsetl, | þæt hie healfre geweald
wið Eotena bearn | agan moston,
ond æt feohgyftum | Folcwaldan sunu
dogra gehwylce | Dene weorþode,
Hengestes heap | hringum wenede
efne swa swiðe | sincgestreonum
fættan goldes, | swa he Fresena cyn
on beorsele | byldan wolde.
ða hie getruwedon | on twa healfa
fæste frioðuwære. | Fin Hengeste
elne, unflitme | aðum benemde
þæt he þa wealafe | weotena dome
arum heolde, | þæt ðær ænig mon
wordum ne worcum | wære ne bræce,
ne þurh inwitsearo | æfre gemænden
ðeah hie hira beaggyfan | banan folgedon
ðeodenlease, | þa him swa geþearfod wæs;
gyf þonne Frysna hwylc | frecnan spræce
ðæs morþorhetes | myndgiend wære,
þonne hit sweordes ecg | seðan scolde.
Ad wæs geæfned | ond icge gold
ahæfen of horde. | Herescyldinga
betst beadorinca | wæs on bæl gearu.
æt þæm ade wæs | eþgesyne
swatfah syrce, | swyn ealgylden,
eofer irenheard, | æþeling manig
wundum awyrded; | sume on wæle crungon.
Het ða Hildeburh | æt Hnæfes ade
hire selfre sunu | sweoloðe befæstan,
banfatu bærnan | ond on bæl don
eame on eaxle. | Ides gnornode,
geomrode giddum. | Guðrinc astah.
Wand to wolcnum | wælfyra mæst,
hlynode for hlawe; | hafelan multon,
bengeato burston, | ðonne blod ætspranc,
laðbite lices. | Lig ealle forswealg,
gæsta gifrost, | þara ðe þær guð fornam
bega folces; | wæs hira blæd scacen.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.