Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Eyv Lv 6I

Russell Poole (ed.) 2012, ‘Eyvindr skáldaspillir Finnsson, Lausavísur 6’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 223.

Eyvindr skáldaspillir FinnssonLausavísur

text and translation

Fyrr rauð Fenris varra
flugvarr konungr sparra
— malmhríðar svall meiðum
móðr — í Gamla blóði,
þás óstirfinn arfa
Eiríks of rak — geira
nú tregr gæti-Gauta
grams fall — á sæ alla.

Fyrr rauð flugvarr konungr {sparra varra Fenris} í blóði Gamla; móðr svall {meiðum {malmhríðar}}, þás óstirfinn of rak alla arfa Eiríks á sæ; nú tregr fall grams {gæti-Gauta geira}.
‘Earlier the flight-reluctant king [Hákon] reddened the prop of the lips of Fenrir <wolf> [SWORD] in Gamli’s blood; courage swelled in the trees of the metal-storm [BATTLE > WARRIORS], when, agreeable, he drove all Eiríkr’s heirs to sea; now the fall of the king distresses the guarding Gautar <= Óðinn’s> of spears [WARRIORS].

notes and context

In Fsk (similarly ÓT) it is explained that after Hákon góði’s death his entourage and that of Haraldr gráfeldr engage in wrangling about the comparative merits of Haraldr and his predecessor, which culminates in an exchange of verses between the two skalds Glúmr Geirason and Eyvindr skáldaspillir. Hkr cites Lv 6 twice, both times as Eyvindr’s riposte to a bragging stanza about Hákon’s death composed by Glúmr; except in F the second citation is of the first line only.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Eyvindr Finnsson skáldaspillir, 3. Lausavísur 6: AI, 72, BI, 63, Skald I, 39; Hkr 1893-1901, I, 207-8, 224, IV, 52-3, ÍF 26, 181-2, 199, Hkr 1991, I, 116, 131-2 (HákGóð ch. 27, HGráf ch. 1), F 1871, 79, 85; Fms 1, 48, Fms 12, 30, ÓT 1958-2000, I, 47-8 (ch. 30); Fsk 1902-3, 50-1 (ch. 13), ÍF 29, 96 (ch. 14); Krause 1990, 231-6.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.