Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Eyv Lv 5I

Russell Poole (ed.) 2012, ‘Eyvindr skáldaspillir Finnsson, Lausavísur 5’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 221.

Eyvindr skáldaspillir FinnssonLausavísur

text and translation

Veitk, at beit inn bitri
byggving meðaldyggvan
bulka skíðs ór bôðum
benvǫndr konungs hǫndum.
Ófælinn klauf Ála
éldraugr skarar hauga
gollhjǫltuðum galtar
grandaðr Dana brandi.

Veitk, at {inn bitri benvǫndr} beit {meðaldyggvan byggving {skíðs bulka}} ór bôðum hǫndum konungs. {{{Ála galtar} él}draugr}, {grandaðr Dana}, klauf ófælinn {hauga skarar} gollhjǫltuðum brandi.
‘I know that the biting wound-wand [SWORD] bit the middling-valiant inhabiter of the ski of cargo [SHIP > SEAFARER] from both the king’s hands. The log of the storm of the boar of Áli <legendary king> [(lit. ‘storm-log of the boar of Áli’) HELMET > BATTLE > WARRIOR = Hákon], injurer of the Danes [= Hákon], cleft, unflinching, the burial-mounds of hair [HEADS] with his gold-hilted sword.

notes and context

Fsk incorporates the stanza within a description of how Hákon single-handedly kills Eyvindr skreyja, having declined an offer of help from Þórálfr inn sterki ‘the Strong’ Skólmsson. Hkr and ÓT mention first that Hákon kills Eyvindr skreyja, following up on an initial attack by Þórálfr, and then that Þórálfr kills Álfr askmaðr ‘Shipman’.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Eyvindr Finnsson skáldaspillir, 3. Lausavísur 5: AI, 72, BI, 63, Skald I, 39, NN §2217; Hkr 1893-1901, I, 215-16, IV, 57, ÍF 26, 190, Hkr 1991, I, 122 (HákGóð ch. 31), F 1871, 83; Fms 1, 45, Fms 12, 29, ÓT 1958-2000, I, 44 (ch. 28), Flat 1860-8, I, 61; Fsk 1902-3, 44 (ch. 12), ÍF 29, 90-1 (ch. 13); Krause 1990, 225-30.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.