skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Eyv Lv 3I

Russell Poole (ed.) 2012, ‘Eyvindr skáldaspillir Finnsson, Lausavísur 3’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 218.

Eyvindr skáldaspillir FinnssonLausavísur
234

text and translation

Lýtr fyr lǫngum spjótum
landsfolk; bifask randir;
kveðr oddviti oddum
Eyvindar lið skreyju.

Landsfolk lýtr fyr lǫngum spjótum; randir bifask; oddviti kveðr lið Eyvindar skreyju oddum.
 
‘The land-army sinks before the long spears; shields tremble; the leader [Hákon] greets the following of Eyvindr skreyja (‘Wretch’) with spear-points.

notes and context

Fsk, having cited Eyv Lv 2, describes the Norwegians preparing for action at Fitjar and cites Eyv Hák 1-3. In the tumult, Eyvindr speaks this, a gamankviðling ‘jesting little verse’, to King Hákon before the close fighting begins, and Hákon responds with a matching stanza (Hákg Lv).

The report of jesting in Fsk may derive from lék við ljóðmǫgu ‘he [Hákon] joked with the men’, l. 5 of Eyv Hák 4, which is quoted later in the episode (ÍF 29, 88). For the suggestion that Hákon’s reply originated as part of a flokkr by Eyvindr and was ascribed to Hákon secondarily, see Poole (1988, 175).

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Eyvindr Finnsson skáldaspillir, 3. Lausavísur 3: AI, 72, BI, 63, Skald I, 39; Fsk 1902-3, 40 (ch. 11), ÍF 29, 87 (ch. 12); Krause 1990, 217-19.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.