Russell Poole (ed.) 2012, ‘Eyvindr skáldaspillir Finnsson, Lausavísur 10’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 229.
Einn dróttin hefk áttan,
jǫfurr dýrr, an þik fyrra;
bellir, bragningr, elli;
biðkat mér ins þriðja.
Trúr vask tyggja dýrum;
tveim skjǫldum lékk aldri;
fyllik flokk þinn, stillir;
fellr á hendr mér elli.
Hefk áttan einn dróttin fyrra an þik, dýrr jǫfurr; elli bellir, bragningr; biðkat mér ins þriðja. Vask trúr dýrum tyggja; lékk aldri tveim skjǫldum; fyllik flokk þinn, stillir; elli fellr á hendr mér.
‘I have had one lord before you, dear king; old age presses, prince; I do not ask for a third for myself. I was true to the prized leader; I never played with two shields; I fill up your following, ruler; old age descends on me.’
Fsk places the stanza directly after Lv 7, as part of a dialogue exchange dramatising the continued pressure on Eyvindr to placate Haraldr gráfeldr. The narration is less elaborate in Hkr and ÓT: Haraldr accuses Eyvindr of bad faith in composing hostile stanzas after having pledged allegiance.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Einn dróttin hefk áttan,
jǫfurr dýrr, an þik fyrri;
belli, bragningr, elli;
biðkat mér ins þriðja.
Trúr vask tyggja dýrum;
tveim skjǫldum lékk aldri;
fyllik flokk þinn, stillir;
fellr á hendr mér elli.
Eiɴ drottin hefe ec áttan | jofr dyʀ eɴ þic fyʀi | belli bragningr elli | bið ec eigi mer ens þriðia | trur var ec tiɢia dýrom | tveim scioldom lec ec aldri | fylli ec flocc þiɴ stillir | fellr á hendr mér elli
(KS)
Einn dróttin hefk áttan,
jǫfurr dýrr, an þik fyrri;
belli, bragningr, elli;
biðkat mér ins þriðja.
tryggr vask tyggja dýrum;
tveim skjǫldum lékk aldri;
fyllik flokk þinn, stillir;
fellr á hendr mér elli.
Eíɴ drottín hefi ek | attan iofvrr dýʀ eɴ þig fyʀi belli bragningr elli bid ek | ei mer híns þriþía · tryɢr var ek tíɢía dyrom tveim skiolldom | lék ek alldri fylli ek flock þíɴ stillir fellr a hendr mer | elli ·
(VEÞ)
Einn dróttin hefk áttan,
jǫfurr dýrr, an þik fyrra;
belli, bragningr, elli;
biðkat mér ins þriðja.
†tryr† vask tyggja dýrum;
tveim skjǫldum leik ek aldri;
fyllik flokk þinn, stillir;
fellr á hendr mér elli.
Einn dróttin hefk áttan,
jǫfurr dýrr, an þik fyrra;
belli, bragningr, elli;
biðkat mér ins þriðja.
Trúr vask tyggja dýrum;
tveim skjǫldum leik ek aldri;
fyllik flokk þinn, stillir;
fellr á hendr mér elli.
Einn dróttin hefk áttan,
jǫfurr dýrr, an þik fyrra;
belli, bragningr, elli;
biðkat mér ins þriðja.
Trúr vask tyggja dýrum;
tveim skjǫldum leik ek aldri;
fyllik flokk þinn, stillir;
fellr í hendr mér elli.
Einn dróttin hefk áttan,
jǫfurr dýrr, an þik fyrri;
belli, bragningr, elli;
bið ek mér ok ins þriðja.
Trúr vil ek tyggja dýrum;
tveim skjǫldum leik ek aldri;
fyllik flokk þinn, stillir;
fellr á hendr mér elli.
Einn dróttin hefk áttan,
jǫfurr dýrr, an þik fyrri;
bellir, †bragingr†, elli;
biðkat mér ins þriðja.
Trúr vask tyggja dýrum;
tveim skjǫldum lékk aldri;
fyllik flokk þinn, stillir;
fellsk á hendr mér elli.
Æínn drotten hæfi ec attan | iafur dyrr en þic fyrri | bellir bragingr ælli | bið ec æi mer híns þriðia | trur var ec tiggia dyrum | tvæim skiolldum lek ec alldre | fylli ec flok þinn stillir | fællzk a hændr mer ælli |
(VEÞ)
Æínn drotten hæfi ec attan | iafur dyrr en þic fyrri | bellir bragingr ælli | bið ec æi mer híns þriðia. | trur var ec tiggia dyrum | tvæim skiolldum lek ec alldre | fylli ec flok þinn stillir | fællzk a hændr mer ælli. |
(VEÞ)
Einn dróttin hefk áttan,
jǫfurr dýrr, an þik fyrri;
bellir, bragningr, elli;
biðkat mér ins þriðja.
Trúr vask tyggja dýrum;
tveim skjǫldum lékk aldri;
fyllik flokk þinn, stillir;
fellr á hendr mér elli.
Einn drottin hevi ec attan || jofur dyrr enn þecc fyrri | bellir bragningr ælli | bið ec eigi mer hins þriðia | trur var ec tiggia dyrum | tveim skialldum lek ec alldri | fylli ec flock þinn stillir | fællr a henndr mer elli |
(VEÞ)
Einn drot | tinn hevi ec attann , jofur dyʀ enn þec fyrri , bellir | bragningr ælli , bið ec æighi mer hins þriðia | trur var ec tiggia dyrum , tveim skialldum lec | ec alldri , fylli ec flock þinn stillir , fællr a hæn | dr mer elli .
(VEÞ)
Skj: Eyvindr Finnsson skáldaspillir, 3. Lausavísur 10: AI, 73-4, BI, 64, Skald I, 40, NN §2218; Hkr 1893-1901, I, 227, IV, 63-4, ÍF 26, 202, Hkr 1991, I, 134 (HGráf ch. 1), F 1871, 86; Fms 1, 50-1, Fms 12, 31, ÓT 1958-2000, I, 49-50 (ch. 31); Fsk 1902-3, 52 (ch. 13), ÍF 29, 98 (ch. 14); Krause 1990, 255-9.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.