Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Eyv Hák 4I

R. D. Fulk (ed.) 2012, ‘Eyvindr skáldaspillir Finnsson, Hákonarmál 4’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 178.

Eyvindr skáldaspillir FinnssonHákonarmál

text and translation

Hrauzk ór hervôðum,         hratt á vǫll brynju,
vísi verðungar,         áðr til vígs tœki.
Lék við ljóðmǫgu         — skyldi land verja —
gramr inn glaðværi;         stóð und gollhjalmi.

Vísi verðungar hrauzk ór {hervôðum}, hratt brynju á vǫll, áðr tœki til vígs. Inn glaðværi gramr lék við ljóðmǫgu; skyldi verja land; stóð und gollhjalmi.
‘The leader of the retinue [Hákon] threw off his war-garments [ARMOUR], cast his mail-shirt to the ground, before beginning the battle. The cheerful ruler joked with his men; he had to protect the land; he stood under a golden helmet.

notes and context

In Hkr, as for st. 1. In Fsk, the preceding prose remarks that the day of the battle was warm, and Hákon removed his mail-shirt and (contrary to what the stanza says) helmet and heartened his men, laughing and cheering them up with his demeanour. In SnE, ll. 5-8 are cited with other stanzas to illustrate the remark that the names of the sons of Hálfdan gamli ‘the Old’ are used in verse as heiti for noblemen, the name in this instance being Gylfi: see Readings.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Eyvindr Finnsson skáldaspillir, 1. Hákonarmál 4: AI, 65, BI, 57, Skald I, 35; Hkr 1893-1901, I, 212, 219, IV, 55, ÍF 26, 186-7, 193, Hkr 1991, I, 119-20, 125 (HákGóð chs 30, 32), F 1871, 81; Fsk 1902-3, 41 (ch. 11), ÍF 29, 88 (ch. 12); SnE 1848-87, I, 518-19, II, 342, 539, 606, SnE 1931, 182, SnE 1998, I, 102; Möbius 1860, 233, Jón Helgason 1968, 25, Krause 1990, 54-63.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.