skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Hsv 60VII

Tarrin Wills and Stefanie Gropper (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Hugsvinnsmál 60’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 397-8.

Anonymous PoemsHugsvinnsmál
596061

Einskis þræta        skaltu óráðins hlutar
        reiðr við rekka lið,
þvít reiðr maðr        fylliz rangs hugar;
        eigi hann satt um sér.

Skaltu reiðr þræta einskis óráðins hlutar við rekka lið, þvít reiðr maðr fylliz rangs hugar; hann um sér eigi satt.

[When you are] angry, you must not debate undecided things with a host of men, because an angry man is filled with a wrong mind; he does not see the truth.

Mss: 1199ˣ(73v), 624(143)

Readings: [1] þræta: hlutar 624    [2] skaltu óráðins hlutar: óráðins skaltu þinga 624    [3] reiðr: om. 624    [4] maðr: so 624, om. 1199ˣ    [6] eigi hann satt um sér: má hann eigi satt um sjá 624

Editions: Skj AII, 181, Skj BII, 195-6, Skald II, 102; Hallgrímur Scheving 1831, 17, Gering 1907, 17, Tuvestrand 1977, 105, Hermann Pálsson 1985, 69.

Notes: [All]: Lat. parallel: (Dist. II, 4) Iratus de re incerta contendere noli, / impedit ira animum, ne possis cernere verum ‘Do not fight about something doubtful when you are angry; anger keeps the mind from being able to discern the truth’.

References

  1. Bibliography
  2. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  3. Tuvestrand, Birgitta, ed. 1977. Hugsvinnsmál: Handskrifter och kritisk text. Lundastudier i nordisk språkvetenskap A:29. Lund: Carl Blom.
  4. Hermann Pálsson, ed. 1985a. Áhrif Hugsvinnsmála á aðrar fornbókmenntir. Studia Islandica/Íslensk Fræði 43. Reykjavík: Menningarsjóður.
  5. Gering, Hugo, ed. 1907. Hugsvinnsmál. Eine altisländische Übersetzung der Disticha Catonis. Kiel: Lipsius & Tischer.
  6. Hallgrímur Scheving, ed. 1831. Hugsvinnsmál, ásamt þeirra látinska frumriti. Skóla hátið. Viðeyar Klaustri: prentuð af Helga Helgasyni, á kostnað Bessastaða Skóla.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.