Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Hsv 60VII

Tarrin Wills and Stefanie Gropper (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Hugsvinnsmál 60’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 397-8.

Anonymous PoemsHugsvinnsmál
596061

Einskis ‘not’

(not checked:)
2. engi (pron.): no, none

Close

þræta ‘debate’

(not checked:)
2. þræta (verb): argue

[1] þræta: hlutar 624

Close

skaltu ‘you must’

(not checked:)
skulu (verb): shall, should, must

[2] skaltu óráðins hlutar: óráðins skaltu þinga 624

Close

ó ‘un’

(not checked:)
ó- ((prefix)): un- < óráðinn (adj./verb p.p.)

[2] skaltu óráðins hlutar: óráðins skaltu þinga 624

Close

ráðins ‘decided’

(not checked:)
ráðinn (adj./verb p.p.): determined < óráðinn (adj./verb p.p.)

[2] skaltu óráðins hlutar: óráðins skaltu þinga 624

Close

hlutar ‘things’

(not checked:)
hlutr (noun m.; °-ar, dat. -i/-; -ir, acc. -i/-u): part, thing

[2] skaltu óráðins hlutar: óráðins skaltu þinga 624

Close

reiðr ‘angry’

(not checked:)
4. reiðr (adj.; °superl. -astr): angry

[3] reiðr: om. 624

Close

við ‘with’

(not checked:)
2. við (prep.): with, against

Close

rekka ‘of men’

(not checked:)
rekkr (noun m.; °; -ar): man, champion

Close

lið ‘a host’

(not checked:)
lið (noun n.; °-s; -): retinue, troop

Close

þvít ‘because’

(not checked:)
þvít (conj.): because, since

Close

reiðr ‘an angry’

(not checked:)
4. reiðr (adj.; °superl. -astr): angry

Close

maðr ‘man’

(not checked:)
maðr (noun m.): man, person

[4] maðr: so 624, om. 1199ˣ

Close

fylliz ‘is filled’

(not checked:)
fylla (verb): fill

Close

rangs ‘with a wrong’

(not checked:)
rangr (adj.): wrong, false

Close

hugar ‘mind’

(not checked:)
hugr (noun m.): mind, thought, courage

Close

eigi ‘not’

(not checked:)
3. eigi (adv.): not

[6] eigi hann satt um sér: má hann eigi satt um sjá 624

Close

hann ‘he’

(not checked:)
hann (pron.; °gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana): he, she, it, they, them...

[6] eigi hann satt um sér: má hann eigi satt um sjá 624

Close

satt ‘the truth’

(not checked:)
2. sannr (adj.; °-an; compar. -ari, superl. -astr): true

[6] eigi hann satt um sér: má hann eigi satt um sjá 624

Close

um ‘’

(not checked:)
1. um (prep.): about, around

[6] eigi hann satt um sér: má hann eigi satt um sjá 624

Close

sjá ‘’

(not checked:)
2. sjá (verb): see

Close

sér ‘see’

(not checked:)
2. sjá (verb): see

[6] eigi hann satt um sér: má hann eigi satt um sjá 624

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Lat. parallel: (Dist. II, 4) Iratus de re incerta contendere noli, / impedit ira animum, ne possis cernere verum ‘Do not fight about something doubtful when you are angry; anger keeps the mind from being able to discern the truth’.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.