R. D. Fulk (ed.) 2012, ‘Eyvindr skáldaspillir Finnsson, Hákonarmál 13’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 187.
‘Ríða vit skulum,’ kvað in ríkja Skǫgul,
‘grœna heima goða,
Óðni at segja, at nú mun allvaldr koma
á hann sjalfan at séa.’
‘Vit skulum ríða,’ kvað in ríkja Skǫgul, ‘grœna heima goða, at segja Óðni, at nú mun allvaldr koma at séa á hann sjalfan.’
‘‘We two shall ride,’ said the mighty Skǫgul, ‘through the green abodes of the gods, to say to Óðinn that now a supreme ruler will come to look on him in person.’’
As for st. 1.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
‘Ríða vit nú skulum,’
kvað in ríka Skǫgul,
‘grœna heima goða,
Óðni at segja,
at hér mun allvaldr koma
ok hann sjalfan at séa.’
Ríþa vit nu scolom | qvað hin rika scꜹgul | grøna heima goða | oðni at segia | at her mvn allvaldr coma | ok hann sialfan at sía |
(RDF)
‘Ríða vit skulum,’
kvað in ríka Skǫgul,
‘grœnna heima goða,
Óðni at segja,
at nú mun allvaldr koma
á hann sjalfan at séa.’
Riða við skolom qvað hín rika skogvl grø̨ɴa heima goða. oðni at | segía at nv mvn allvalldr koma a hann sialfan at sía. |
(RDF)
‘Ríða varð skulum,’
kvað in ríkja Skǫgul,
‘grœna heima goða,
Óðni at segja,
at nú mun allvaldr koma
á hann sjalfr at séa.’
Riða varð skulom qvaðin rikea skaugull gro᷎nahei | ma goða oðni at segia at nu man allualldr koma | a hann sialfr at sia.
(RDF)
‘Ríða vit skulum,’
kvað in ríkja Skǫgul,
‘grœna heima goða,
Óðni at segja,
at nú mun allvaldr koma
á hann sjalfr at séa.’
Riða við skulum | qvað in rikia scꜹgul | grǫna heima goða | Oþni at segia | at nu mun alvalldr koma | a hann sialfr at sia |
(RDF)
‘Ríða vit nú skulum,’
kvað in ríka Skǫgul,
‘grœna heima goða,
Óðni at segja,
at hér mun allvaldr koma
ok hann sjalfan at séa.’
Ríþa vit nu scolom | qvað hin rika scaugul | grøna heima goþa. | Oðni at segia | at her mun allvaldr coma | oc hann sialfan at sía. |
(RDF)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.