Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Eyv Hál 8I

Russell Poole (ed.) 2012, ‘Eyvindr skáldaspillir Finnsson, Háleygjatal 8’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 206.

Eyvindr skáldaspillir FinnssonHáleygjatal
789

Ok ‘And’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

Close

þati ‘’

Close

þar ‘there’

(not checked:)
þar (adv.): there

[1] þar: so F, FskBˣ, FskAˣ, þat Kˣ, J2ˣ, ‘þati’ J1ˣ

Close

varð ‘was’

(not checked:)
1. verða (verb): become, be

Close

es ‘where’

(not checked:)
2. er (conj.): who, which, when

Close

fellu ‘fell’

(not checked:)
falla (verb): fall

Close

margir ‘’

(not checked:)
2. margr (adj.; °-an): many

Close

magar ‘of the son’

(not checked:)
mǫgr (noun m.; °; megir, acc. mǫgu): son, boy

[3] magar: margir FskAˣ

kennings

magar Hallgarðs
‘of the son of Hallgarðr [Grjótgarðr] ’
   = Hákon

the son of Hallgarðr [Grjótgarðr] → Hákon
Close

hallgar ‘’

Close

Haralds ‘’

(not checked:)
Haraldr (noun m.): Haraldr

Close

Hallgarðs ‘of Hallgarðr [Grjótgarðr]’

(not checked:)
Hallgarðr (noun m.): Hallgarðr

[3] Hallgarðs: so F, J1ˣ, J2ˣ, ‘hallgar’ with ‘hallgarðz’ in margin Kˣ, Haralds FskBˣ, ‘alz’ FskAˣ

kennings

magar Hallgarðs
‘of the son of Hallgarðr [Grjótgarðr] ’
   = Hákon

the son of Hallgarðr [Grjótgarðr] → Hákon

notes

[3] Hallgarðs ‘of Hallgarðr [Grjótgarðr]’: By ofljóst for Grjótgarðr, since grjót and hallr are both terms for ‘stone’. Heiti for ‘stone’ are among the favourite subjects for ofljóst

Close

manna ‘of men’

(not checked:)
maðr (noun m.): man, person

Close

blóði ‘the blood’

(not checked:)
blóð (noun n.; °-s): blood

Close

Stafa ‘of Stave’

(not checked:)
stafr (noun m.; °-s, dat. -; -ir): staff, post, stave, stick < Stafanes (noun n.)stafr (noun m.; °-s, dat. -; -ir): staff, post, stave, stick < Stafanes (noun n.)

notes

[5, 8] vágr Stafaness ‘the bay of Stavenes’: The p. n. is in the gen. case, though only FskAˣ (with its sister transcripts 52ˣ and 301ˣ) reads ‘-ness’. Stafanes corresponds phonologically to, and is probably to be identified with, Stavenes i Askvoll, a prominent headland north of Fjaler, Sogn og Fjordane, and site of numerous prehistoric burial mounds.

Close

ness ‘nes’

(not checked:)
nes (noun n.; °-s; -, gen. -ja): headland < Stafanes (noun n.)

[5] ‑ness: so FskAˣ, ‑nes Kˣ, F, J1ˣ, J2ˣ, FskBˣ

notes

[5, 8] vágr Stafaness ‘the bay of Stavenes’: The p. n. is in the gen. case, though only FskAˣ (with its sister transcripts 52ˣ and 301ˣ) reads ‘-ness’. Stafanes corresponds phonologically to, and is probably to be identified with, Stavenes i Askvoll, a prominent headland north of Fjaler, Sogn og Fjordane, and site of numerous prehistoric burial mounds.

Close

við ‘in’

(not checked:)
2. við (prep.): with, against

Close

stóran ‘the great’

(not checked:)
stórr (adj.): large, great

kennings

stóran gný vinar Lóðurs.
‘the great din of the friend of Lóðurr.’
   = BATTLE

the friend of Lóðurr. → Óðinn
the great din of of ÓÐINN → BATTLE
Close

gný ‘din of’

(not checked:)
gnýr (noun m.): din, tumult

kennings

stóran gný vinar Lóðurs.
‘the great din of the friend of Lóðurr.’
   = BATTLE

the friend of Lóðurr. → Óðinn
the great din of of ÓÐINN → BATTLE
Close

vinar ‘the friend’

(not checked:)
vinr (noun m.; °-ar, dat. -/(-i OsvReyk 92.17); -ir): friend

kennings

stóran gný vinar Lóðurs.
‘the great din of the friend of Lóðurr.’
   = BATTLE

the friend of Lóðurr. → Óðinn
the great din of of ÓÐINN → BATTLE
Close

vinar ‘the friend’

(not checked:)
vinr (noun m.; °-ar, dat. -/(-i OsvReyk 92.17); -ir): friend

kennings

stóran gný vinar Lóðurs.
‘the great din of the friend of Lóðurr.’
   = BATTLE

the friend of Lóðurr. → Óðinn
the great din of of ÓÐINN → BATTLE
Close

Lóðurs ‘of Lóðurr’

(not checked:)
Lóðurr (noun m.): Lóðurr

kennings

stóran gný vinar Lóðurs.
‘the great din of the friend of Lóðurr.’
   = BATTLE

the friend of Lóðurr. → Óðinn
the great din of of ÓÐINN → BATTLE

notes

[7] Lóðurs ‘of Lóðurr <god>’: An obscure deity. Along with Óðinn and Hœnir, he presents attributes of life to mankind, his gift being litr ‘colour, complexion’ (Vsp 18/8, NK 5).

Close

Lóðurs ‘of Lóðurr’

(not checked:)
Lóðurr (noun m.): Lóðurr

kennings

stóran gný vinar Lóðurs.
‘the great din of the friend of Lóðurr.’
   = BATTLE

the friend of Lóðurr. → Óðinn
the great din of of ÓÐINN → BATTLE

notes

[7] Lóðurs ‘of Lóðurr <god>’: An obscure deity. Along with Óðinn and Hœnir, he presents attributes of life to mankind, his gift being litr ‘colour, complexion’ (Vsp 18/8, NK 5).

Close

vágr ‘the bay’

(not checked:)
vágr (noun m.; °-s, dat. -i/-; -ar): sea, wave

notes

[5, 8] vágr Stafaness ‘the bay of Stavenes’: The p. n. is in the gen. case, though only FskAˣ (with its sister transcripts 52ˣ and 301ˣ) reads ‘-ness’. Stafanes corresponds phonologically to, and is probably to be identified with, Stavenes i Askvoll, a prominent headland north of Fjaler, Sogn og Fjordane, and site of numerous prehistoric burial mounds.

Close

of ‘’

(not checked:)
4. of (particle): (before verb)

Close

blandinn ‘mingled’

(not checked:)
2. blanda (verb; °blendr; blett, blendu; blandinn): mix, blend (strong)

[8] blandinn: blásinn corrected from blásnu F

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

See st. 7.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.