Tarrin Wills and Stefanie Gropper (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Hugsvinnsmál 57’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 395-6.
Gæzku safna skal gumna hverr,
sá er vill hyggindi hafa;
æðri speki fær maðr aldrigi,
en hann við syndum sjái.
Hverr gumna, sá er vill hafa hyggindi, skal safna gæzku; maðr fær aldrigi æðri speki, en hann sjái við syndum.
‘Every man who wants to have wisdom must accumulate virtues; a man never gets more wisdom than [if] he guards himself against sins.’
Lat. parallel: (Praefatio Libri II, 6-9) Si quid amare libet vel discere amare legendo, / Nasonem petito; sin autem cura tibi haec est, / Ut sapiens vivas, audi quae discere possis, / Per quae semotum vitiis deducitur aevum ‘If your fancy is to love something, or you want to learn of love by reading, seek out Ovid [Publius Ovidius Naso]; but if this is your concern, to live as a wise man, hear those things you may learn, from which a lifetime removed from vice is drawn’. The Icel. text of the preface to Book II avoids specific mention of the two Lat. authors Virgil and Ovid, in the latter case possibly because his Ars Amatoria ‘Art of Love’ appears to have been somewhat controversial in Icel. classrooms, to judge by the well-known incident reported in Jóns saga helga (JBp 2003, 19, 84, 125), in which Bishop Jón forbade the future bishop Klængr Þorsteinsson to study this and similar books.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Giæsku safna skal Gumna huór sa er vill higgindi hafa. Ædri speki | fær madur alldri enn hann vid Syndum siäe.
(VEÞ)
Giæsku | skal safna gumna huor, er hygginde vill hafa, |
(VEÞ)
Gæzku gerva
skyli gumna hverr,
sá er hyggindi vill hafa;
æðra spekt
getr maðr aldrigi,
en lastvarr lifa .
gæsku giorua skili gvna hver sa er | hygíndi uíll hafa ædra sp⸌e⸍ckt getur madur alldri enn lastuar lifa ·
(VEÞ)
ad gæsku giorua skilie | gumna huor sä, er higginde vill hafa, ædre spekt | getur madur alldre, enn lastuar lifa.
(VEÞ)
Skj: Anonyme digte og vers [XIII], [C. E/5]. Hugsvinnsmál 58: AII, 180-1, BII, 195, Skald II, 102; Gering 1907, 16, Tuvestrand 1977, 103, Hermann Pálsson 1985, 67.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.