Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Lil 76VII

Martin Chase (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Lilja 76’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 648-9.

Anonymous PoemsLilja

text and translation

Tvá hræðumz eg: dóm og dauða;
deyr sá margr, er eingi bjargar;
mitt eitt veit eg líf hið ljóta
leiða mig í drottins reiði.
Af margfaldri synda saurgan
svíðir brjóst og hefndum kvíðir
fyrir afbrigðin flestra dygða;
fátt er það, er siðuna vátti.

Tvá hræðumz eg: dóm og dauða; margr sá deyr, er eingi bjargar; eg veit hið ljóta líf mitt eitt leiða mig í reiði drottins. Brjóst svíðir af margfaldri saurgan synda og kvíðir hefndum fyrir afbrigðin flestra dygða; fátt er það, er vátti siðuna.
‘Two things I fear: judgement and death; many a man dies, whom no one saves; I know that my utterly [lit. only] wicked life will bring me to the Lord’s wrath. My breast burns from the manifold defilement of sins and fears revenge for deviation from most virtues; there is little that may give evidence of good morals.

notes and context

The theme and diction of this st. (dauð-, bjarga, synda saurgan) are reminiscent of st. 27. — [3-4]: The verb vita ‘know’ introduces an acc.-inf. construction (see NS §217a).



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Eysteinn Ásgrímsson, Lilja 76: AII, 387, BII, 410, Skald II, 224, NN §§1530, 2631 Anm.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.