Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Lil 58VII

Martin Chase (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Lilja 58’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 628-9.

Anonymous PoemsLilja

text and translation

Syni Máríu svartir færa
seggir blandið gall með dreggjum;
fulla smán og flestar pínur
fundu þeir, en heimrinn stundi.
Fölnar skinn en fellr að enni;
fættuz orð en þurru mættir;
öndin leið af Jésúm píndum,
yfirvaldanda himins og landa.

Svartir seggir færa syni Máríu gall blandið með dreggjum; þeir fundu fulla smán og flestar pínur, en heimrinn stundi. Skinn fölnar en fellr að enni; orð fættuz en mættir þurru; öndin leið af píndum Jésúm, {yfirvaldanda himins og landa}.
‘Black men bring the son of Mary gall mixed with dregs; they worked utter debasement and very many torments, and the world groaned. The skin pales and grows slack at the forehead; his words became fewer and his powers diminished; the soul departed from the tortured Jesus, supreme ruler of heaven and lands [= God (= Christ)].

notes and context

[8]: Cf. 52/2 and Note.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Eysteinn Ásgrímsson, Lilja 58: AII, 382, BII, 405, Skald II, 221.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.