Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Lil 48VII

Martin Chase (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Lilja 48’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 618.

Anonymous PoemsLilja

text and translation

Leiðan dreing að ljótum ráðum
lokkar hann, sá er Jésú manna,
yfirmorðinginn innan hirðar
Júdás nefndr, er óvænt stefndi.
Mildan guð við silfri seldi
sveitum þeim er Júðar heita,
fullum upp af grimdar galli;
grenjaði þjóstr í þeira brjóstum.

Hann lokkar leiðan dreing að ljótum ráðum; sá er yfirmorðinginn manna Jésú innan hirðar, nefndr Júdás, er óvænt stefndi. Seldi mildan guð við silfri þeim sveitum, er heita Júðar, fullum upp af galli grimdar; þjóstr grenjaði í þeira brjóstum.
‘He entices a nasty fellow to an ugly plan; he is the chief murderer of the men of Jesus from within his retinue, called Judas, who was on a desperate course. He sold the gentle God for silver to those people who are called Jews, filled with the gall of bitterness; rancour howled in their breasts.

notes and context



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Eysteinn Ásgrímsson, Lilja 48: AII, 379, BII, 403, Skald II, 220, NN §1525.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.