Martin Chase (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Lilja 40’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 610-11.
‘Jésúm tígna eingla rásir
upp og niðr af himni þriðja;
stjörnuljós og færðar fórnir,
friðar samband á hverju landi,
slík afla mier sóttarauka,
sönn stórmerkin veitt hjá mönnum;
kvíðig, að hans remming ráða
ríði mier að báðum síðum.
‘Rásir eingla tígna Jésúm upp og niðr af þriðja himni; stjörnuljós og færðar fórnir, samband friðar á hverju landi, slík sönn stórmerkin veitt hjá mönnum afla mier sóttarauka; kvíðig, að remming ráða hans ríði mier að báðum síðum.
‘‘Hosts of angels honour Jesus [travelling] up and down from the third heaven; starlight and presented offerings, union of peace in every land, such true signs granted among men cause me an increase of woe; I fear that his strengthening through counsels will press me from all [lit. both] sides.’
[1-3]: Cf. Mar 1871, 186, 479 and Note to st. 39. — [3-4]: These ll. could also be taken (so Skj B and Skald) as in apposition with rásir eingla ‘hosts of angels’ (l. 1), so that starlight, offerings and peace worship Jesus along with the angels. This interpretation allows l. 4 to begin a new main cl.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Jesum tigna eíngla raser upp ok nidr af hímní þridia | stiornu lios ok færdar fornir fridar samband ꜳ hueríu | landí slik afla mer sottar auka so᷎nn stor merkín ueitt af | hia monnum kuidi ek ath hans remmíng rada ridi mer ath ⸝⸝ badum sidum ; |
(VEÞ)
‘Jésúm tígna eingla rásir
uppi og niðri í heimi þriðja;
stjörnuljós og færðar fórnir,
og friðar samband á hverju landi,
slík afla mier sóttarauka,
sönn stórmerkin veitt hjá mönnum;
kvíðig, hans remming ráða
ríði mier að báðum síðum.
Jesűm tigna eingla rásir vppi og | nidri j heime þridia stiornű lios | og færdar fornir og fridar samband a | hűeriű lande // slijk afla mier | sottar Aűka sonn stormerkinn ve | itt hia monnum kűijdi eg hans remming | ráda ríjdi mier at bádum sijdűm // |
(VEÞ)
‘Jésúm tígna eingla rásir
uppi og niðri í heimi þriðja;
stjörnuljós og friðar fórnir,
friðar samband á hverju landi,
slík aflar mier sóttarauka,
sönn stórmerkin veitt hjá mönnum;
kvið, við að hans remming ráða
ríði mier að báðum síðum.
Jesum tígna eíngla ʀꜳ̋seʀ , vppí og nídrj af heime þ[...] ⸌⸌ stiornü líos o[...] | frídar fornir , frídar samband ꜳ̋ hueríu landi : Slíkt af | laʀ mier sottar auka , sonn stormerkínn veítt hía monnum : kuíd eg | víd ad hans ʀemmíng ʀꜳ̋da , ʀidi mier ad badum síd[…] |
(VEÞ)
‘Jésúm tígna eingla rásir
upp og niðri á himni þriðja;
stjörnuljós og færðar fórnir,
friðar samband á hverju landi,
slíkt afl mier sóttarauka,
sönn stórmerki veitt hjá mönnum;
kvíðig, að hans remming ráði
og ríði mier að báðum síðum.
Jesum tigna eingla rasir . uppí og nídre ꜳ̋ himne þridía . stíornnv líos og ⸌⸌ færdar f⸌or⸍nir . fridar samband ꜳ̋ huer | iv landi / slikt afl mier sottar auka . saunn stormerkí ueít hía | monnum kvíde eg at hans reming radi . og ridi mier at badum sidum . // |
(VEÞ)
‘Jésúm tígna eingla rásir
upp og niðr í heimi þriðja;
stjörnuljós og færðar fórnir,
friðar samband á hverju landi,
slík afla mier sóttarauka,
sönn stórmerkin veitt hjá mönnum;
kvíðig, hans remming ráða
ríði mier að báðum síðum.
‘Jésúm tígna eingla rásir
upp og niðr í heimi þriðja;
stjörnuljós og færðar fórnir,
friðar samband á hverju landi,
slík afla mier sóttarauka,
sönn stórmerkin veitt hjá mönnum;
kvíðig, hans remming ráða
ríði mier að báðum síðum.
JESVM tigna eingla ra̋ser. upp og nidur J | heime þridia, stiórnuliős og færdar forner, fridar | samband a̋ hvoriu lande. | Slijk afla mier sottar auka, sónn stőrmerkenn vei | tt hia̋ monnum, qvijde eg hans remming ra̋da, rijde mier | ad badum sijdum.
(VEÞ)
‘Jésúm tígna eingla rásir
uppi og niðri í heimi þriðja;
stjörnuljós og færðar fórnir,
og friðar samband á hverju landi,
slík afla mier sóttarauka,
sönn stórmerki veitt hjá mönnum;
kvíðig, að hans remming ráða
ríði mier að báðum síðum.
Jesum tigna eingla rasir | uppi og nidri i heimi þridia | stiornulios og færdar fornir | og fridarsamband a hveriu landi: | Slik afla mier sottar auka | sonn stormerki veitt hia mónnum | kvydi eg at hans remming rada | rydi mier at badum sydum.
(EB)
‘Jésús tígna eingla rásir
upp og niðri í himni þriðja;
stjörnuljós og færðar fórnir,
friðar samband á hverju landi,
slík afla mier sóttarauka,
sönn stórmerkin veitt hjá mönnum;
kvíðig, við hans remming ráða
ríði mier að báðum síðum.
Jesus tigna einglaraaser, upp oc nidri i heime þridia stiaurno lios oc fǫrdar fornir, fridar samband a hverio lande Slyc afla mier sottar auca, saunn stormercinn veit hia maunom, cuyde ec vit hans reming rada, ride mier at baadom sydom
(EB)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.