Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Lil 3VII

Martin Chase (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Lilja 3’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 565-6.

Anonymous PoemsLilja
234

Beiði ‘ask’

(not checked:)
beiða (verb; °-dd-): ask, request

Close

mær ‘maiden’

(not checked:)
mær (noun f.; °meyjar, dat. meyju; meyjar): maiden

[1] mær: blíður 720b, meyjar Vb

Close

og ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

[1] og: om. 720b

Close

móðir ‘mother’

(not checked:)
móðir (noun f.): mother

[1] móðir: dróttinn 720b, mögur (sonur) Vb, mögur 41 8°ˣ

Close

mínum ‘my’

(not checked:)
minn (pron.; °f. mín, n. mitt): my

[2] mínum: í mínum 622

kennings

raddartólum mínum,
‘my voice-tools, ’
   = ORGANS OF SPEECH

my voice-tools, → ORGANS OF SPEECH
Close

‘that’

(not checked:)
4. at (conj.): that

[2] að: hug 622, hag 720b, 41 8°ˣ

Close

fyrir ‘with’

(not checked:)
fyrir (prep.): for, before, because of

Close

umsjá ‘overseeing’

(not checked:)
umsjá (noun f.): [overseeing]

[2] umsjá: umsján 622, Vb, 41 8°ˣ, 4892

Close

þína ‘your’

(not checked:)
þinn (pron.; °f. þín, n. þitt): your

Close

renni ‘may flow’

(not checked:)
2. renna (verb): run (strong)

Close

mál ‘speech’

(not checked:)
1. mál (noun n.; °-s; -): speech, matter

Close

af ‘from’

(not checked:)
af (prep.): from

Close

raddar ‘voice’

(not checked:)
rǫdd (noun f.; °raddar, dat. -/u; raddir): voice < raddartól (noun n.)

kennings

raddartólum mínum,
‘my voice-tools, ’
   = ORGANS OF SPEECH

my voice-tools, → ORGANS OF SPEECH
Close

tólum ‘tools’

(not checked:)
tól (noun n.; °; -): [tools, with tools] < raddartól (noun n.)

kennings

raddartólum mínum,
‘my voice-tools, ’
   = ORGANS OF SPEECH

my voice-tools, → ORGANS OF SPEECH
Close

riett ‘proper’

(not checked:)
3. réttr (adj.; °compar. -ari, superl. -astr): right, straight, direct < réttferðugr (adj.)

[4] riettferðugt: so 713, 705ˣ, riettferðugazt Bb, 622, 41 8°ˣ, ‘ríettferdűg[...]’ 99a, riettferðugustu 720b

Close

ferðugt ‘’

(not checked:)
ferðugr (adj.): wellbeing < réttferðugr (adj.)

[4] riettferðugt: so 713, 705ˣ, riettferðugazt Bb, 622, 41 8°ˣ, ‘ríettferdűg[...]’ 99a, riettferðugustu 720b

Close

í ‘in’

(not checked:)
í (prep.): in, into

[4] í: om. 720b

Close

vísum ‘verses’

(not checked:)
1. vísa (noun f.; °-u; -ur): verse

Close

sliettum ‘smooth’

(not checked:)
sléttr (adj.): level, smooth

Close

skýr ‘clear’

(not checked:)
skýrr (adj.): clear

Close

og ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

Close

sæt ‘sweet’

(not checked:)
sœtr (adj.): sweet

[5] sæt: ‘[...]’ 713

Close

af ‘from’

(not checked:)
af (prep.): from

Close

vörrum ‘lips’

(not checked:)
2. vǫrr (noun f.): lip

Close

orðin ‘’

(not checked:)
1. verða (verb): become, be

Close

vorðin ‘fashioned’

(not checked:)
yrkja (verb): compose

[6] vorðin: orðin 720b, Vb, 41 8°ˣ

Close

þar ‘’

(not checked:)
þar (adv.): there

Close

þó ‘’

(not checked:)
þó (adv.): though

Close

svá ‘so’

(not checked:)
svá (adv.): so, thus

[6] svá: þó 99a, þar 720b, þau Vb, 41 8°ˣ, svá þó 705ˣ

Close

sem ‘’

(not checked:)
sem (conj.): as, which

Close

vir ‘’

Close

‘that’

(not checked:)
4. at (conj.): that

[6] að: vir 720b, sem Vb, 41 8°ˣ

Close

mæltum ‘’

(not checked:)
1. mæla (verb): speak, say

Close

mætti ‘might’

(not checked:)
mega (verb): may, might

[6] mætti: mæltum 720b, mæltust Vb, 41 8°ˣ, mælti 4892

Close

forðum ‘’

(not checked:)
forðum (adv.): formerly, once

Close

orðin ‘the words’

(not checked:)
orð (noun n.; °-s; -): word

[6] orðin: forðum 720b, Vb, 41 8°ˣ, ‘[...]orðum’ 4892

Close

laugaz ‘be washed’

(not checked:)
lauga (verb): wash

[7] laugaz: lauguðust 720b, Vb

Close

öll ‘all’

(not checked:)
allr (adj.): all

Close

og ‘’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

Close

í ‘in’

(not checked:)
í (prep.): in, into

[7] í: og 720b

Close

glóanda ‘shining’

(not checked:)
glóa (verb): glow

[7] glóanda: glóandi 4892

Close

gulli ‘gold’

(not checked:)
gull (noun n.): gold

Close

væri ‘would be’

(not checked:)
2. vera (verb): be, is, was, were, are, am

[8] væri: væra 622, 713

Close

þó ‘’

(not checked:)
þó (adv.): though

Close

þau ‘them’

(not checked:)
hann (pron.; °gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana): he, she, it, they, them...

[8] þau: so 99a, 622, 713, 720b, Vb, 41 8°ˣ, 4892, þó Bb, 705ˣ

Close

skyldr ‘bound’

(not checked:)
2. skyldr (adj.): obliged

Close

‘to’

(not checked:)
5. at (nota): to (with infinitive)

Close

færa ‘bring’

(not checked:)
færa (verb): [bring]

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

[5-7]: The syntax is awkward. Guðbrandur Jónsson (1951, 156) reads orðin af vörrum vorum, vorðin svo skýr og sæt, að (þau) öll mætti laugaz í glóanda gulli ‘words from our lips, made so clear and sweet that (they) all might be washed in gleaming gold’. He suggests that laugaz í glóanda gulli refers to the words being written with illuminated letters. Kock (NN §1515) argues that the conjunction svá að joins the first helmingr with the second, and reads svá at orðin af vǫrrum várum, vorðin skýr ok sæt, mætti laugaz... ‘so that the words from our lips, made clear and sweet, might be washed ...’.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.