Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Reykd ch. 10

Reykdœla saga 10 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (Reykd ch. 10)

Anonymous íslendingasögurReykdœla saga
91011

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Það var sagt að á Möðruvöllum bjó Eyjólfur Valgerðarson.
Sendir Áskell honum orð að hann komi til móts við hann að
Tjörnum í Ljósavatnsskarði og vildi að þeir semdu þetta mál
milli þeirra Steingríms og Vémundar og þótti sem minna mundi
af verða ef þeir hittust eigi sjálfir er hvortveggja var
kappsmaður mikill en miðlungi góðgjarn og sýndist það
sáttvænlegra að þeir Eyjólfur semdu þeirra í milli. Hann
sendi og þau orð að Eyjólfur forvitnaðist af Steingrími hvort
hann mundi vilja una við svo búið og að Eyjólfur skipaði
málum fyrir hans hönd sem honum líkaði en Áskell taki málum
fyrir Vémund. En Steingrímur kvað þá allvel komið sínu máli
að Eyjólfur sæi fyrir og setti niður sem honum líkaði.



Og nú finnast þeir að á kveðinni stundu, Áskell og Eyjólfur,
og ræða mál með sér og var sú gerð þeirra að jöfn skal vera
kjörviðartakan er hvor hafði tekið frá öðrum og þræladrápið
er heimamenn Steingríms höfðu drepið við Þingvað. En svo er
sagt frá orðum Vémundar þá er hann vissi gerðina að hann
kvaðst eigi mundu rjúfa gerð þeirra en sagði það þó með að
hann þóttist ekki hafa fyrir þrælana sjálfa. Nú býður Áskell
honum af sér að þiggja hvort er hann vill, fé fyrir þræla
sína eða þrælana sjálfa. En Vémundur kvaðst hvorki að honum
þiggja vilja fé né mansalsmenn og kvaðst heldur við svo búið
una mundu sem honum var þá ætlað.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.