Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ÞTjald ch. 1

Þorsteins þáttr Tjaldstœðings 1 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (ÞTjald ch. 1)

UnattributedÞorsteins þáttr Tjaldstœðings
12

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Úlfur hét maður er bjó á Þelamörk. Hann var hersir. Gulpir
hét maður. Hann bjó á Fíflavöllum í Tindsdal. Son hans hét
Ásgrímur. Hann átti Þorkötlu er kölluð var bringa. Ásgrímur
tók við föðurleifð sinni og var hinn mesti mannsómamaður.



En er Ásgrímur fór í víking þá var kona hans vanheil og vildi
Ásgrímur láta út bera barnið. Hún varð léttari um kveldið er
hann skyldi fara um morguninn. Ásgrímur kvaddi til þræl sinn
að grafa sveininn.



Hann svarar: "Mun ei ráð að búa gröfina?"



Ásgrímur kvað það vel mega. En sveinn lá á gólfinu. Þá heyra
þeir að sveinninn kvað:



Leggið mög til móður.

Mér er kalt á gólfi.

Hvar sé sveinninn sæmri

en að síns föðr ernum?

Þarf ei járn að eggja

né jarðarmen skerða.

Léttið ljótu verki.

Lifa vil eg enn með mönnum.


Þá mælti Ásgrímur: "Víst skaltu lifa frændi og munt verða
hinn mesti merkismaður af þessum fyrirburð."



Síðan lét Ásgrímur hann vatni ausa og var kallaður Þorsteinn.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.