Þorsteins saga Síðu-Hallssonar 7 — ed. not skaldic
Not published: do not cite (ÞSH ch. 7)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
. . bróðir Jóreiðar, faðir Helga og Gríms Droplaugarsona,
Hallkatla, móðir Þorkels Geitissonar í Krossavík. Ólöf hét
systir Halls á Síðu. Hún var móðir Kolbeins Flosasonar,
Þórðarsonar Freysgoða að Svínafelli. Ljótur sonur Halls átti
Helgu dóttur Einars frá Þverá og var þeirra dóttir Guðrún er
átti Ari Þorgilsson af Reykjanesi. Annar sonur Halls var
Þorsteinn er nú hefir verið frá sagt um hríð. Þriðji sonur
Halls var Egill. Hann átti Þorlaugu dóttur Þorvalds úr Ási úr
Hjaltadal. Þeirra dóttir var Þorgerður móðir Jóhanns biskups
hins helga. Kolur var hinn fjórði sonur Halls. Hann átti
Ólöfu dóttur Össurar frá Breiðá. Dóttir Halls var Gróa er
átti Teitur sonur Gissurar hvíta. Þeirra sonur var Hallur
faðir Gissurar, föður þeirra Magnúss biskups og Þorvalds,
föður Gissurar. Yngvildur hét dóttir Halls. Hana átti
Eyjólfur sonur Guðmundar hins ríka af Möðruvöllum. Þeirra
dóttir var Þórey móðir Sæmundar hins fróða, föður Lofts,
föður Jóns, föður Sæmundar í Odda. Teitur Ísleifsson átti
Jórunni. Hennar móðir var Þórdís dóttir Þorvalds Hallssonar
af Síðu. Þorgerði dóttur Halls á Síðu átti Þorgrímur sonur
Digur-Ketils. Gró dóttur Halls átti síðan Snorri Kálfsson en
eftir það átti Gró Þorvarður krákunef. Þórdísi dóttur
Síðu-Halls átti Þórður Halldórsson úr Fossárskógum.
Og lýkur svo þessi sögu er frá Þorsteini er sögð
Síðu-Hallssyni.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.