Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Nj ch. 149

Njáls saga 149 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (Nj ch. 149)

Anonymous íslendingasögurNjáls saga
148149150

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):


Nú er þar til máls að taka er Flosi er. Hann mælti til
brennumanna félaga sinna: "Eigi mun oss enn duga kyrru fyrir
að halda. Munum vér hljóta að hugsa um utanferðir vorar og
fégjöld og efna sættir vorar sem drengilegast, taka oss fari
þar hver er líkast þykir."



Þeir báðu hann fyrir sjá.



Flosi mælti: "Austur munum vér ríða til Hornafjarðar því að
þar stendur skip uppi er á Eyjólfur nef, þrænskur maður, en
hann vill biðja sér konu og nær hann eigi ráðinu nema hann
setjist aftur. Munum vér kaupa skipið að honum því að vér
munum hafa fé lítið en margt manna. Er það skip mikið og mun
það taka oss upp alla."



Hættu þeir þá talinu.



En litlu síðar riðu þeir austur og léttu eigi fyrr en þeir
komu í Bjarnanes í Hornafjörð. Fundu þeir þar Eyjólf því
að hann hafði þar verið á vist um veturinn. Þar var tekið vel
við Flosa og voru þeir þar um nóttina. En um morguninn eftir
falaði Flosi skipið að stýrimanni. Hann kvaðst ekki mundu
þver í vera að selja skipið ef hann hefði það fyrir sem hann
vildi. Flosi spurði í hverjum aurum hann vildi fyrir hafa.
Austmaðurinn kveðst vildu fyrir hafa land og þó nær sér.
Sagði Eyjólfur þá Flosa allt sem farið var um kaup þeirra
bónda. Flosi kveðst skyldu saman róa svo að keypt yrði en
kaupa síðan skipið að honum. Austmaðurinn gladdist við þetta.
Flosi bauð honum land í Borgarhöfn. Austmaðurinn heldur nú
á málinu við bónda svo að Flosi var hjá. Flosi lagði þá til
orð sín með þeim svo að saman gekk með þeim kaupið. Lagði
Flosi til landið í Borgarhöfn með Austmanninum en tók
handsölum á kaupskipinu. Flosi hafði og af Austmanninum
tuttugu hundruð vöru og varð það í kaupi þeirra.



Reið Flosi þá aftur. Hann var svo vinsæll af sínum mönnum að
hann hafði þar vöru að láni eða gjöf sem hann vildi. Flosi
reið nú heim til Svínafells og var heima um hríð. Flosi sendi
þá Kol Þorsteinsson og Gunnar Lambason austur í Hornafjörð.
Skyldu þeir þar vera við skip og búast um og tjalda búðir og
sekka vöru og draga að slíkt sem þurfti.



Nú er að segja frá Sigfússonum að þeir segja Flosa að þeir
vilja ríða vestur í Fljótshlíð að skipa til búa sinna og hafa
þaðan vöru og slíkt annað sem þeir þyrftu.



"Er nú eigi Kára að varast," sögðu þeir, "ef hann er fyrir
norðan land sem sagt er."



Flosi svarar: "Eigi veit eg um sögur slíkar hvað satt er sagt
um ferðir Kára. Þykir mér það oft rjúfast er skemmra er að
frétta en slíkt. Er það mitt ráð að þér farið margir saman og
skiljist lítt og verið um yður sem varastir. Skalt þú nú og,
Ketill úr Mörk, muna draum þann er eg sagði þér og þú baðst
að við skyldum leyna, því að margir eru þeir nú í för með þér
er kallaðir voru."



Ketill mælti: "Allt mun það sínu fram fara um aldur manna sem
ætlað er fyrir áður en gott gengur þér til vörunnar þinnar."



Töluðu þeir nú ekki um fleira. Síðan bjuggust þeir
Sigfússynir og menn með þeim þeir sem til voru ætlaðir. Voru
þeir átján saman. Riðu þeir þá í braut. Og áður en þeir fóru
minntust þeir við Flosa. Hann bað þá vel fara og kvað þá eigi
mundu sjást oftar suma er í braut riðu en þeir létu eigi
letjast. Riðu þeir nú leið sína. Flosi mælti að þeir skyldu
taka vöru hans í Meðallandi og flytja austur og svo í
Landbroti og í Skógahverfi.



Síðan ríða þeir til Skaftártungu og svo fjall og fyrir norðan
Eyjafjallajökul og ofan í Goðaland og svo ofan um skóga í
Þórsmörk.



Björn úr Mörk gat séð mannareiðina og fór þegar til fundar
við þá. Þar kvöddu hvorir aðra vel. Sigfússynir spurðu að
Kára Sölmundarsyni.



"Fann eg Kára," segir Björn, "og var það nú mjög fyrir löngu.
Reið hann þaðan norður á Gásasand og ætlaði hann norður á
Möðruvöllu til Guðmundar hins ríka og þótti mér nú sem hann
mundi heldur óttast yður. Þóttist hann nú mjög einmani."



Grani Gunnarsson mælti: "Meir skyldi hann þó síðar óttast
oss. Mun hann svo fremi vita að hann kæmi í kast við oss.
Hræðumst vér hann nú alls ekki er hann er einn síns liðs."



Ketill úr Mörk bað hann þegja og hafa engi stóryrði frammi.
Björn spurði nær þeir mundu aftur.



"Nær viku munum vér dveljast í Fljótshlíð," sögðu þeir, kváðu
þá á dag fyrir honum nær þeir mundu á fjall ríða. Skildu þeir
við þetta. Riðu nú Sigfússynir til búa sinna og urðu
heimamenn þeirra þeim fegnir. Voru þeir þar nær viku.



Nú kemur Björn heim og finnur Kára og segir honum allt um
ferðir Sigfússona og fyrirætlan þeirra. Kári kvað hann sýnt
hafa í þessu vinskap mikinn og trúleik við sig.



Björn mælti: "Það ætlaði eg ef eg héti nokkurum manni trausti
mínu eða umsjá að þeim skyldi mun í fara."



Húsfreyja hans mælti: "Fyrr væri illa en þú værir
drottinsviki."



Kári dvaldist þar sex nætur síðan.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.