Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

SnSt, Skm ch. 56

Snorri Sturluson, Skáldskaparmál 56 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (SnSt, Skm ch. 56)

Snorri SturlusonSkáldskaparmál
555657

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):


Í Bjarkarmálum inum fornum eru tölð mörg gullsheiti. Svá segir þar:


Gramr inn gjöflasti

gæddi hirð sína

Fenju forverki,

Fáfnis Miðgarði,



Glasis glóbarri,

Grana fagrbyði,

Draupnis dýrsveita,

dúni Grafvitnis.



Ýtti örr hilmir,

aldir við tóku,

Sitjar svarðfestum,

svelli dalnauðar,



tregum otrsgjöldum,

tárum Mardallar,

eldi Órunar,

Iðja glysmálum.



Gladdi gunnveitir,

gengum fagrbúnir,

Þjaza þingskilum

þjóðir hermargar,

Rínar rauðmalmi,

rógi Niflunga,

vísi inn vígdjarfi.

Varði hann Baldr þeygi.


Gull er kallat í kenningum eldr handar eða liðs eða leggjar, því at þat er rautt, en silfr snær eða svell eða héla, því at þat er hvítt. Með sama hætti skal ok kenna gull eða silfr til sjóðs eða diguls eða lauðar, en hvárttveggja silfr ok gull má vera grjót handar eða hálsgjörð nökkurs þess manns, er títt var at hafa men. Men ok hringar eru bæði silfr ok gull, ef eigi er annan veg greint. Sem kvað Þorleikr fagri:


Kastar gramr á glæstar

gegn valstöðvar þegnum,

ungr vísi gefr eisu

armleggs, digulfarmi.


Ok sem kvað Einarr skálaglamm:


Liðbröndum kná Lundar

landfrækn jöfurr granda.

Hykka ek ræsis rekka

Rínar grjót of þrjóta.


Svá kvað Einarr Skúlason:


Blóðeisu liggr bæði

bjargs tveim megin geima

sjóðs, á ek sökkva stríði,

snær ok eldr, at mæra.


Ok enn sem hann kvað:


Dægr þrymr hvert, en hjarta

hlýrskildir ræðr mildu

Heita blakks, of hvítum

hafleygr digulskalfi.



Aldri má fyr eldi

áls hrynbrautar skála,

öll viðr folka fellir

framræði snæ brœða.


Hér er gull kallat eldr áls hrynbrautar, en silfr snær skálanna. Svá kvað Þórðr Mæraskáld:


Sér á seima rýri,

sigðis látrs at átti,

hrauns glaðsendir handa,

Hermóðr föður góðan.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.