Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Nj ch. 122

Njáls saga 122 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (Nj ch. 122)

Anonymous íslendingasögurNjáls saga
121122123

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):


Njáll stóð þá upp og mælti: "Þess bið eg Hall af Síðu og
Flosa og alla Sigfússonu og alla vora menn að þér gangið eigi
í braut og heyrið mál mitt."



Þeir gerðu svo.



"Hann mælti þá: "Svo sýnist mér sem mál þetta sé komið í
ónýtt efni og er það að líkindum því að af illum rótum hefir
upp runnið. Vil eg yður það kunnigt gera að eg unni meira
Höskuldi en sonum mínum og þá er eg spurði að hann var veginn
þótti mér slökkt hið sætasta ljós augna minn og heldur vildi
eg misst hafa allra sona minna, og lifði hann. Nú bið eg þess
Hall af Síðu og Runólf úr Dal, Gissur hvíta og Einar
Þveræing og Hafur hinn spaka að eg nái að sættast á víg þetta
fyrir hönd sona minna og vil eg að geri um þeir er best eru
til fallnir."



Þeir Gissur og Einar og Hafur töluðu langt erindi sínu sinni
hver þeirra og báðu Flosa sættast og hétu honum sinni vináttu
í mót. Flosi svaraði þá öllu vel og hét þó eigi.



Hallur af Síðu mælti þá til Flosa: "Vilt þú nú efna orð þín
og veita mér bæn mína er þú hést að veita mér þá er eg kom
utan Þorgrími syni Digur-Ketils frænda þínum þá er hann hafði
vegið Halla hinn rauða?"



Flosi mælti: "Veita vil eg þér mágur því að þú munt þess eins
biðja að mín sæmd sé þá meiri en áður."



Hallur mælti: "Þá vil eg að þú sættist skjótt og látir góða
menn gera um og kaupir þú þér svo vináttu hinna bestu manna."



Flosi mælti: "Það vil eg yður kunnigt gera að eg vil gera
fyrir orð Halls mágs míns og annarra hinna bestu drengja að
hér geri um sex menn af hvorra hendi löglega til nefndir.
Þykir mér Njáll maklegur vera að eg unni honum þessa."



Njáll þakkaði honum og þeim öllum og aðrir þeir er hjá voru
og kváðu Flosa vel fara.



Flosi mælti: "Nú vil eg nefna mína gerðarmenn. Nefni eg
fyrstan Hall mág minn og Össur frá Breiðá, Surt Ásbjarnarson
úr Kirkjubæ, Móðólf Ketilsson" - hann bjó þá í Ásum - "Hafur
hinn spaka og Runólf úr Dal og mun það einmælt að þessir séu
best til fallnir af öllum mínum mönnum."



Bað hann nú Njál nefna sína gerðarmenn.



Njáll stóð þá upp og mælti: "Til þess nefni eg fyrstan Ásgrím
Elliða-Grímsson og Hjalta Skeggjason, Gissur hvíta og Einar
Þveræing, Snorra goða og Guðmund hinn ríka."



Síðan tókust þeir í hendur, Njáll og Flosi og Sigfússynir, og
handsalaði Njáll fyrir alla sonu sína og Kára mág sinn það
sem þessir tólf menn dæmdu. Og mátti svo að kveða að allur
þingheimur yrði þessu feginn. Voru þá sendir menn eftir Snorra
og Guðmundi því að þeir voru í búðum sínum. Var þá mælt að
dómendur skyldu sitja í lögréttu en allir aðrir gengju í
braut.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.