Edith Marold (ed.) 2012, ‘Einarr skálaglamm Helgason, Vellekla 2’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 284.
Nús, þats Boðnar bára
(berg-Saxa) tér vaxa
(gervi í hǫll ok hlýði
hljóð fley jǫfurs þjóðir).
Nús, þats {bára Boðnar} tér vaxa; þjóðir jǫfurs gervi hljóð í hǫll ok hlýði {fley {berg-Saxa}}.
‘Now it happens that the wave of Boðn <mythical vat> [POEM] grows; may the retinue of the ruler give a hearing in the hall and listen to the ship (líð ‘ale’) of the rock-Saxons [GIANTS > POEM]. ’
See Context to st. 1.
This stanza continues the sea metaphor (see Note to st. 1/1, 3, 4), as the poem swells within the poet like a wave at sea (cf. 3/3-4, where the poetry booms against his teeth). The call for attention is extended from the ruler to his retinue.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Nv er þaz boðnar bara bergsaxa tér vaxa | gorvi i holloc hlyþi hlioð fley iofvrs þioðir.
(KS)
Nús, þats Boðnar bára
(berg-Saxa) tér vaxa
(gervi í hǫll ok hlýði
hljóð fley jǫfurs ).
Nu er þaz bodnar bara bergsa- | xa ter vaxa, gorui j holl ok hlydi hliod flev iofors þiod(i)r.
(KS)
Nús, þats Boðnar bára
(berg-Saxa) tér vaxa
(gefi í hǫll ok hlýði
hljóð fley jǫfurs þjóðir).
Nv er þaz boðnar bara bergsaxa tær vaxa gefi i | hǫll |ok hlyði hlioð flæy iofvrs þiodir.
(KS)
Nús, þat Boðnar bára
(berg-sára) tér vara
(gervi í hǫll ok hlýði
hljóð †fr(e)y† jǫfurs þjóðir).
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.