Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Nj ch. 80

Njáls saga 80 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (Nj ch. 80)

Anonymous íslendingasögurNjáls saga
798081

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):


Njáll átti hlut að við þá er eftirmál áttu eftir þá Starkað
og Þorgeir að þeir skyldu taka sættum og var héraðsfundur til
lagður og teknir menn til gerðar og voru virðir í allir
hlutir, tilför við Gunnar þó að hann væri sekur. En slík
fégjöld sem ger voru þá galt Mörður allt því að þeir luku
eigi fyrr upp gerð á hendur honum en gert var áður um hitt
málið og létu þeir það á endum standast. Voru þeir þá alsáttir.



En á þingi var umræða mikil um mál þeirra Geirs goða og Högna
og kom þar að þeir sættust og hélst sú sætt með þeim
síðan. Bjó Geir goði í Hlíð til dauðadags og er hann úr
sögunni.



Njáll bað konu til handa Högna, Álfeiðar dóttur Veturliða
skálds, og var hún honum gefin. Þeirra son var Ari er sigldi
til Hjaltlands og kvongaðist þar. Frá honum er kominn Einar
Hjaltlendingur, hinn vaskasti maður. Högni hélt vináttu sinni
við Njál og er hann úr sögunni.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.