Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Eskál Vell 17I

Edith Marold (ed.) 2012, ‘Einarr skálaglamm Helgason, Vellekla 17’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 305.

Einarr skálaglamm HelgasonVellekla
161718

Engi ‘No’

(not checked:)
2. engi (pron.): no, none

kennings

Engi ættum góðr gæti-Njǫrðr geirbríkar
‘No well-descended guarding-Njǫrðr of the spear-board ’
   = WARRIOR

the spear-board → SHIELD
No well-descended guarding-Njǫrðr of the SHIELD → WARRIOR
Close

varð ‘lived’

(not checked:)
1. verða (verb): become, be

Close

á ‘on’

(not checked:)
3. á (prep.): on, at

Close

ættum ‘descended’

(not checked:)
1. ætt (noun f.; °-ar; -ir): family

kennings

Engi ættum góðr gæti-Njǫrðr geirbríkar
‘No well-descended guarding-Njǫrðr of the spear-board ’
   = WARRIOR

the spear-board → SHIELD
No well-descended guarding-Njǫrðr of the SHIELD → WARRIOR
Close

góðr ‘well’

(not checked:)
góðr (adj.): good

kennings

Engi ættum góðr gæti-Njǫrðr geirbríkar
‘No well-descended guarding-Njǫrðr of the spear-board ’
   = WARRIOR

the spear-board → SHIELD
No well-descended guarding-Njǫrðr of the SHIELD → WARRIOR
Close

nema ‘except’

(not checked:)
2. nema (conj.): unless

Close

Fróði ‘Fróði’

(not checked:)
Fróði (noun m.): Fróði

notes

[2] Fróði: The name Fróði is given to five different early Danish legendary kings, two of whom are associated with peaceful rule, and the name evokes a golden age of peace (see Note to Þjóð Yt 1/2).

Close

gæti ‘guarding’

(not checked:)
2. gæta (verb): look after, care for < gætinjǫrðr (noun m.)

kennings

Engi ættum góðr gæti-Njǫrðr geirbríkar
‘No well-descended guarding-Njǫrðr of the spear-board ’
   = WARRIOR

the spear-board → SHIELD
No well-descended guarding-Njǫrðr of the SHIELD → WARRIOR
Close

Njǫrðr ‘Njǫrðr’

(not checked:)
Njǫrðr (noun m.): Njǫrðr < gætinjǫrðr (noun m.)

kennings

Engi ættum góðr gæti-Njǫrðr geirbríkar
‘No well-descended guarding-Njǫrðr of the spear-board ’
   = WARRIOR

the spear-board → SHIELD
No well-descended guarding-Njǫrðr of the SHIELD → WARRIOR
Close

gerði ‘made’

(not checked:)
1. gera (verb): do, make

Close

geir ‘of the spear’

(not checked:)
geirr (noun m.): spear < geirbrík (noun f.)

kennings

Engi ættum góðr gæti-Njǫrðr geirbríkar
‘No well-descended guarding-Njǫrðr of the spear-board ’
   = WARRIOR

the spear-board → SHIELD
No well-descended guarding-Njǫrðr of the SHIELD → WARRIOR
Close

geir ‘of the spear’

(not checked:)
geirr (noun m.): spear < geirbrík (noun f.)

kennings

Engi ættum góðr gæti-Njǫrðr geirbríkar
‘No well-descended guarding-Njǫrðr of the spear-board ’
   = WARRIOR

the spear-board → SHIELD
No well-descended guarding-Njǫrðr of the SHIELD → WARRIOR
Close

bríkar ‘board’

(not checked:)
brík (noun f.; °-ar; -r): plank < geirbrík (noun f.)

kennings

Engi ættum góðr gæti-Njǫrðr geirbríkar
‘No well-descended guarding-Njǫrðr of the spear-board ’
   = WARRIOR

the spear-board → SHIELD
No well-descended guarding-Njǫrðr of the SHIELD → WARRIOR
Close

bríkar ‘board’

(not checked:)
brík (noun f.; °-ar; -r): plank < geirbrík (noun f.)

kennings

Engi ættum góðr gæti-Njǫrðr geirbríkar
‘No well-descended guarding-Njǫrðr of the spear-board ’
   = WARRIOR

the spear-board → SHIELD
No well-descended guarding-Njǫrðr of the SHIELD → WARRIOR
Close

frið ‘peace’

(not checked:)
friðr (noun m.): peace

Close

slíkan ‘such’

(not checked:)
2. slíkr (adj.): such

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Fsk cites this stanza following st. 15 and introduces it by remarking that peace and fertility prevailed.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.