Edith Marold (ed.) 2012, ‘Einarr skálaglamm Helgason, Vellekla 17’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 305.
(not checked:)
2. engi (pron.): no, none
(not checked:)
1. verða (verb): become, be
(not checked:)
3. á (prep.): on, at
(not checked:)
jǫrð (noun f.; °jarðar, dat. -u; jarðir/jarðar(DN I (1367) 304)): ground, earth
(not checked:)
1. ætt (noun f.; °-ar; -ir): family
(not checked:)
góðr (adj.): good
(not checked:)
2. nema (conj.): unless
(not checked:)
Fróði (noun m.): Fróði
[2] Fróði: The name Fróði is given to five different early Danish legendary kings, two of whom are associated with peaceful rule, and the name evokes a golden age of peace (see Note to Þjóð Yt 1/2).
(not checked:)
2. gæta (verb): look after, care for < gætinjǫrðr (noun m.)
(not checked:)
Njǫrðr (noun m.): Njǫrðr < gætinjǫrðr (noun m.)
(not checked:)
1. gera (verb): do, make
(not checked:)
geirr (noun m.): spear < geirbrík (noun f.)
(not checked:)
geirr (noun m.): spear < geirbrík (noun f.)
(not checked:)
brík (noun f.; °-ar; -r): plank < geirbrík (noun f.)
(not checked:)
brík (noun f.; °-ar; -r): plank < geirbrík (noun f.)
(not checked:)
friðr (noun m.): peace
(not checked:)
2. slíkr (adj.): such
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
Fsk cites this stanza following st. 15 and introduces it by remarking that peace and fertility prevailed.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.