Edith Marold (ed.) 2012, ‘Einarr skálaglamm Helgason, Vellekla 9’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 293.
Berk fyr hefnð, þás Hrafna
(hljóm*) lof (togins skjóma
þann) nam vǫrðr at vinna
(vann) síns fǫður hranna.
Berk lof fyr hefnð, þás {vǫrðr {Hrafna hranna}} nam at vinna fǫður síns; vann {þann hljóm* togins skjóma}.
‘I bear praise for the revenge that the guardian of the Hrafnar <horses> of the waves [SHIPS > SEAFARER] took for his father; [he] made the din of the drawn sword [BATTLE]. ’
Stanzas 9 and 10 are cited in uninterrupted sequence, and are introduced as Einarr’s account of how Hákon jarl avenged his father.
Vell 1865, 18 presents this helmingr together with st. 8 as one stanza, but this seems unconvincing because in Hkr and ÓT they are separated by a prose sentence (see Context). Some eds link st. 9 with 10/1-4, and that is compatible with the layout in the mss, but see Note to st. 10 [All]. — This helmingr has been the subject of many interpretations, none of which is fully convincing. Almost all interpreters agree on the following part of the stanza: fyr hefnð, þás vǫrðr hrafna hranna vann fǫður síns ‘for the revenge that the guardian of the Hrafnar <horses> of the waves [SHIPS > SEAFARER] took for his father’. Fms 12 and Konráð Gíslason (1895-7, I, 108-9) construe fǫður síns with hefnð; but since this produces a tripartite division of l. 4, it is better to leave it in the subordinate clause. For the rest of the helmingr, several emendations have been proposed and suggestions made as to how to achieve the most satisfactory sentence structure.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Berk fyr hefnð, þás Hrafna
(hljóms) lof (togin skjóma
þat) nam vǫrðr at vinna
(vann) síns fǫður hranna.
Ber ec fyr hefnd þa er hrafna | hlioms lof togiɴ scioma | þat nam vorðr at viɴa | vaɴ sins fꜹður hranna |
(KS)
Berk fyr hefnð, þás Hrafna
(hljóms) †lop† (togin skjóma
þat) nam vǫrðr at vinna
(vann) sinn fǫður hranna.
Berk fyr hefnð, enn Hrafna
(hljóms) †lop† (togin skjóma
þat) nam vǫrðr at vinna
(vann) sinn fǫður hranna.
Berk fyr hefnð, þás Hrafna
(hljóms) lof (togin skjóma
þat) nam vǫrðr at vinna
(vann) síns fǫður hranna.
Ber ek fyr hefnð | þa er hrafna hlioms lof toginn skioma þat nam uor | dr at vinna van sins fꜹþur hranna
(KS)
Berk fyr hefnð, þás Hrafna
(hljóms) lof (togin skjóma
þar) nam vǫrðr at vinna
(vann) síns fǫður hranna.
Berk frá hefnð, þás Hrafna
(hljóms) lof (togin skjóma
þat) nam vǫrðr at vinna
(vann) síns fǫður hranna.
Berk frá hefnð, þás Hrafna
(hljóms) lof (togins skjóma
þat) varð vǫrðr at vinna
(vann) síns fǫður hranna.
Berk frá hefnð, þás Hrafna
(hljóms) †lop† (togins skjóma
þat) varð vǫrðr at vinna
(vann) sinn fǫður hranna.
Ber ec fyr hefnd þa er hrafna | hli[...]s loptogin s(c)ioma þat nam vorþr | (at) vin(n)a vann sinn fodr ranna.
(KS)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.