Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

GunnK ch. 9

Gunnars saga Keldugnúpsfífls 9 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (GunnK ch. 9)

Anonymous íslendingasögurGunnars saga Keldugnúpsfífls
8910

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Enn er þar til að víkja sögunnar sem var frá horfið að þau
voru systkin, Þórdís og Örn. Og vildi hann þá enn minnast
þess fjandskapar er fyrr hafði verið þeirra á meðal.



Það var einn dag að Gunnar stóð upp snemma um morguninn og
tók vopn sín. Helga spurði hvert hann ætlaði. Hann gekk út
snúðugt og svaraði henni engu, steig á bak hesti sínum, reið
til þess hann kom að Vatnsenda. Hann steig þar af baki hesti
sínum og barði að dyrum. Örn gekk út og heilsaði Gunnari.



Þá mælti Gunnar: "Nú er að verja sig Örn."



Þeir börðust lengi og varð hvorutveggi sár mjög en Gunnar
mæddist seinna af því að hann var maður yngri og beiddi Örn
hvíldar. Þeir hvíldust og studdust fram á vopn sín. Gunnar
bað hann þá enn verja sig. Örn spratt upp og sótti að Gunnari
svo að hann mátti ekki annað en að verja sig. Örn hjó þá til
Gunnars svo mikið högg að hann klauf af honum brynjuna svo að
hún féll öll af sem fetlar niður um Gunnar. Í því hjó Gunnar
í hjálm Arnar svo að klauf höfuðið og þar með búkinn að
endilöngu og féll hann þar dauður til jarðar. Gunnar var þá
bæði sár og móður. Hann reið þá heim. Varð Helga honum
allfegin. Hún batt um sár hans og greru þau allskjótt.



Víg Arnar fréttist nú víða og varð hann engum manni harmdauði
nema systur hans. Hún undi illa við sinn hlut og vildi hún
hefna hans með göldrum sínum. Henni varð það ekki lagið en þó
bar hún sig að því löngum.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.