Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Gr ch. 20

Grettis saga Ásmundarsonar 20 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (Gr ch. 20)

Anonymous íslendingasögurGrettis saga Ásmundarsonar
192021

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Eftir jólin býst Þorfinnur til heimferðar og leysti marga með
góðum gjöfum burt er hann hafði til sín boðið. Síðan fór hann
með sínu föruneyti þar til er hann kemur mjög að naustum
sínum. Þeir sjá að skip lá á sandinum og bera brátt kennsli á
að það var karfi hans hinn stóri. Ekki hafði Þorfinnur þá
spurt til víkinganna.



Hann bað þá flýta sér að landi "því að mig grunar," segir
hann, "að hér hafi eigi vinir um vélt."



Þorfinnur gekk fyrst á land sinna manna og þegar að naustinu.
Hann sá þar skip standa og kenndi að það var skip berserkja.



Hann mælti þá til sinna manna: "Það grunar mig," segir hann,
"að þeir atburðir munu hér orðið hafa að eg vildi gefa til
eyna og allt það sem hér stendur saman að eigi hefði orðið."



Þeir spurðu hví svo væri.



Hann mælti þá: "Hér hafa komið þeir víkingar er eg veit
versta í öllum Noregi sem eru Þórir þömb og Ögmundur illi.
Munu þeir hafa ekki búið heppilega fyrir oss en eg treysti
ekki vel Íslendingi."



Talaði hann hér til mart við félaga sína.



Grettir var heima og olli hann því er seint var til strandar
gengið. Kvaðst hann eigi hirða þótt bónda blikraði nokkuð til
hvað fyrir væri. En húsfreyja bað hann leyfis. Sagði hann að
hún skyldi ráða ferðum sínum en hvergi lést hann fara mundu.



Hún gekk skjótt til fundar við Þorfinn og fagnaði honum vel.



Hann varð glaður við það og mælti: "Guð hafi lof fyrir er eg
sé þig heila og svo dóttur mína. Eða hversu hefir ykkur til
gengið síðan er eg fór heiman?"



Hún segir: "Vel hefir úr ráðist en lá oss við svo mikilli
svívirðingu að vér hefðum aldrei bót fengið ef eigi hefði
veturtaksmaður þinn hjálpað oss."



Þorfinnur mælti þá: "Nú skal setjast niður en þú seg frá
tíðindum."



Hún segir þá greinilega alla atburði sem þar höfðu gerst og
lofaði mjög hreysti Grettis og framgöngu.



Þorfinnur þagði á meðan og er hún hafði úti söguna svarar
hann svo: "Satt er það mælt er, lengi skal manninn reyna. Eða
hvar er Grettir nú?"



Húsfreyja segir: "Hann er heima í stofu."



Síðan gengu þeir heim á bæinn. Þorfinnur gekk til Grettis og
hvarf til hans og þakkar honum með fögrum orðum þann
drengskap er hann hafði honum sýnt "og það mun eg til þín
mæla," segir Þorfinnur, "sem fáir menn mæla til vinar síns að
eg vildi að þú þyrftir manna við og vissir þú hvort eg gengi
þér fyrir nokkurn mann eða eigi. En aldrei fæ eg launað þér
þinn velgerning ef þig stendur engi nauður. En vist þín skal
standa hér hjá mér nær sem þú þarft að þiggja og þú skalt
fremst haldinn af mínum sveinum."



Grettir bað hann hafa mikla þökk fyrir "og mundi eg þegið
hafa þó að þú hefðir fyrr boðið."



Nú sat Grettir þar um veturinn og var í hinum mestum
kærleikum við Þorfinn. Varð hann nú og frægur af verki þessu
um allan Noreg og þar mest sem þeir höfðu mestar óspektar
gert, berserkirnir.



Um vorið spurði Þorfinnur Gretti hvað hann vildi að hafast.
Hann kvaðst ætla að fara norður í Voga meðan þar var
stefnutími. Þorfinnur kvað honum til reiðu skyldu peninga sem
hann vildi. Grettir kvaðst eigi þurfa að sinni peninga meir
en til skotsilfurs. Þorfinnur kvað það skylt og fylgdi honum
til skips. Þá gaf hann Gretti saxið góða. Það bar Grettir
meðan hann lifði og var hin mesta gersemi. Bað Þorfinnur hann
til sín fara þegar hann þyrfti liðs við.



Grettir fór nú norður í Voga og var þar allmikið fjölmenni.
Fögnuðu þeir margir honum þar vel sem hann höfðu eigi séð
fyrr fyrir sakir þess frægðarverks sem hann hafði unnið þá er
hann drap víkingana. Buðu honum margir göfgir menn til sín en
hann vildi fara aftur til Þorfinns vinar síns. Réðst hann þá
í byrðing er átti sá maður er Þorkell hét. Hann bjó í Sálfti
á Hálogalandi og var göfugur maður. En er Grettir kom heim
til Þorkels tók hann við honum harðla vel og bað Gretti með
sér vera um veturinn og lagði til þess mörg orð. Það þekktist
Grettir og var með Þorkeli þenna vetur í góðu yfirlæti.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.