Gísla saga Súrssonar 37 — ed. not skaldic
Not published: do not cite (Gísl ch. 37)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Nú fer Eyjólfur heiman við hinn tólfta mann suður til fundar
við Börk hinn digra og sagði honum þessi tíðindi og allan
atburð.
Og varð Börkur kátur við þetta og biður Þórdísi taka vel
honum Eyjólfi, "og mun þú ást þá hina miklu er þú unnir
Þorgrími, bróður mínum og ger vel við Eyjólf."
"Gráta mun eg Gísla, bróður minn," segir Þórdís; "en mun eigi
vel fagnað Gísla bana ef grautur er ger og gefinn?"
Og um kveldið er hún bar mat fram fellir hún niður
spónatrogið. Eyjólfur hafði lagt sverð það í milli stokks og
fóta sér er Gísli hafði átt. Þórdís kennir sverðið og er hún
lýtur niður eftir spónunum þreif hún meðalkaflann á sverðinu
og leggur til Eyjólfs og vildi leggja á honum miðjum. Gáði
hún eigi að hjalti horfði upp og nam við borðinu; hún lagði
neðar en hún hafði ætlað og kom í lærið og var það mikið sár.
Börkur tekur Þórdísi og snarar af henni sverðið. Þeir hlaupa
upp allir og hrinda fram borðunum og matnum. Börkur bauð
Eyjólfi sjálfdæmi fyrir þetta og gerði hann full manngjöld og
kveðst gert mundu meira ef Berki hefði verr í farið.
Þórdís nefnir sér þá votta og segir skilið við Börk og kveðst
eigi skyldu koma síðan í sömu sæng hjá honum og það endi hún.
Fór hún þá að búa á Þórdísarstöðum út á Eyri. En Börkur er
eftir að Helgafelli, til þess er Snorri goði kom honum á
brott og fór Börkur þá að búa í Glerárskógum. En Eyjólfur fer
heim og unir illa við sína ferð.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.